Üzenet Thaiföldről

Idén az esős évszakbeli elvonulására jöttem fel a Wat Tham Saeng Petbe – elsősorban a levegőváltozás miatt, mert az egészségem megrendült. Velem van néhány nyugati szerzetes: Santa, Pabhakaro, Pamutto, Michael és Samanera Guy; továbbá néhány thai szerzetes és laikus, akik lelkesen gyakorolnak. Ez egy áldásos és szerencsés időszak számunkra. Jelenleg a betegségem enyhült, így elég jól érzem magam ahhoz, hogy ezt az üzenetet számotokra rögzítsem.

A betegségem miatt nem tudok Angliába utazni, de nagyon boldoggá tett és megkönnyebbüléssel töltött el, hogy híreket hallottam rólatok néhány itt tartózkodó követőtől. A legjobban annak örülök, hogy Sumedho szerzeteseket tud már felszentelni; ez azt mutatja, hogy a buddhizmus angliai meghonosítására tett erőfeszítései igazán sikeresek voltak.

Örömmel hallom azoknak a szerzeteseknek és apácáknak a nevét is, akiket ismerek, és akik Sumedhóval élnek Chithurstban: Anando, Viradhammo, Sucitto, Uppanno, Kittisaro és Amaro. Továbbá Mae Chees Rocana és Candasiri. Remélem, mindannyian jó egészségben vagytok, és harmonikusan éltek együtt, együttműködve és jól haladva a Dhamma gyakorlás útján.

Vannak követők Angliában és itt Thaiföldön is, akik segítenek nekem naprakészen tájékozódni a fejleményekről. Tőlük tudom, hogy a Chithurstban befejeződtek az építési munkálatok, és hogy már sokkal kényelmesebb helyen élhettek. Gyakran érdeklődöm erről, mert emlékszem, hogy hét napos ott tartózkodásom elég nehéz volt! (Nevetés). Úgy hallottam, hogy a szertartásterem és a többi fő helyiség már teljesen elkészült. Most, hogy már kevesebb építési munkát kell végezni, a közösség még inkább a formális gyakorlásra tud összpontosítani.

Úgy tudom, hogy a rangidős szerzetesek közül néhányan elköltöztek, hogy fiókkolostorokat alapítsanak. Ez szokásos gyakorlat, de ez ahhoz vezethet, hogy a főkolostorban a fiatalabb szerzetesek kerülnek túlsúlyba; ez volt a helyzet a múltban itt a Wat Pah Pongban is. Ez nehézségeket okozhat a szerzetesek tanításában és képzésében, ezért nagyon fontos, hogy ezekben a helyzetekben segítsük egymást.

Bízom benne, hogy Sumedho nem hagyja, hogy az ilyen dolgok megterheljék őt! Ezek apróságok, teljesen normálisak, egyáltalán nem jelentenek problémát. Természetesen vannak kötelezettségek - de ez igazán nem probléma.

Egy kolostor apátjának lenni egy szemeteskukához hasonlítható: akiket zavar a szemét, azok egy kukát hoznak abban a reményben, hogy az emberek majd beledobják a szemetüket. Valójában az történik, hogy az, aki a kukát hozza, végül a szemétgyűjtő is lesz. Így mennek a dolgok - így van ez a Wat Pah Pongban is; így volt ez Buddha idejében is. Senki nem dobja bele a szemetet, így nekünk kell ezt megtennünk, és minden az apát kukájába kerül! Egy ilyen tisztséget viselőnek tehát széles látókörrel, bölcsességgel kell rendelkeznie, az események közepette megingathatatlannak kell maradnia; következetesnek és kitartónak kell lennie. Az összes tulajdonság közül, amelyet életünk során fejlesztünk, a türelmes kitartás a legfontosabb.

Chithurstban befejeződött egy megfelelő lakóhely kialakítása; de egy épület felépítése nem igazán nehéz, néhány év és kész. Ami azonban nem fejeződik be, az a fenntartási és karbantartási munka - a söprés, mosás és így tovább, örökké tart. Nem nehéz egy kolostort felépíteni, de nehéz fenntartani; ugyanígy nem nehéz valakit felszentelni, de nehéz teljes mértékben a szerzetesi életre nevelni. Ezt azonban nem szabad problémának tekinteni, mert azt tenni, ami nehéz, igazán üdvös; és csak azt tenni, ami könnyű, annak nem sok haszna van. Azért, hogy ápoljuk és megőrizzük a buddhizmus magját, amelyet Chithurstban elültettek, most mindannyiótoknak készen kell állnotok, hogy teljes erőbedobással segítséget nyújtsatok.

Remélem, hogy amit ma mondtam, az melegséget és támogatást közvetített számotokra. Amikor olyan thaiföldi emberekkel találkozom, akiknek vannak angliai kapcsolataik, megkérdezem, hogy meglátogatták-e már Chithurstot? Úgy tűnik, hogy nagy az érdeklődés az ottani kolostor iránt. Az ide érkező külföldiek is gyakran meglátogatják a Wat Nanachatot, és Angliában is hírt adnak rólatok. Nagyon boldoggá tesz, hogy ilyen szoros és együttműködő kapcsolat van a Wat Pah Pong, a Wat Nanachat és a Wat Chithurst között.

Ez minden, amit mondani tudok, valamint, hogy szerető-baráti érzéseim vannak mindannyiótok felé. Legyetek jók és elégedettek, harmóniában, együttműködve támogassátok egymást! A Buddha, a Dhamma és a Szangha áldásai szilárdan gyökeresedjenek meg a szívetekben! Minden jót kívánok.

 

2