51. A mély lyuk

 

Egy férfi az erdőben sétált, amikor észrevett egy lyukat. Megállt, hogy belenézzen, és egy nagy zsák aranyat látott az alján. Belenyúlt, hogy megragadja a kincset, de a lyuk túl mély volt. Bármennyire is nyújtózkodott, nem tudta elérni az aranyat. Így hát feladta.

Ahogy folytatta sétáját az erdőben, találkozott egy másik férfival, és mesélt neki az aranyról a gödörben, amely túl mély volt ahhoz, hogy elérje. A másik ember felkapott egy kampós botot, odament a lyukhoz, és a bot segítségével kihúzta az aranyat.

A probléma nem az volt, hogy a lyuk túl mély volt, hanem az, hogy az első ember karja volt túl rövid. A második ember egy kampós bottal megnövelte a karja hosszát, és így könnyedén elérte a kincset.

A boldogság soha nincs túl messze. Csak növelnünk kell a bölcsességünket és az együttérzésünket!

Akkor bármit elérhetünk.

 

52. Mikor szabad hazudni?

 

Egy idős buddhista nő hívott fel egy este, hogy nagy bajban van. Elmondta, hogy aznap délután hazudott a férjének, negyven évvel ezelőtti házasságuk óta először. Elmondta, szörnyen érzi magát.

A férje, Don, szívrohamot kapott, de túlélte. Azonban sürgősen bypass-műtétre volt szüksége, ezért kórházba került, hogy kivárja, amíg elég erős lesz hozzá.

Három másik férfi beteg volt ugyanabban a szobában, akik szintén bypassra vártak. Don nagyon összebarátkozott a szomszédos ágyon fekvő Jackkel. Olyannyira, hogy amikor Don felesége egy este meglátogatta, megkérdezte, hogy Jack hogy van az aznap reggel elvégzett bypass-műtétje után.

Ó, Jack jól van” - mondta a felesége. „Az intenzív osztályon lábadozik.”

Az igazság az volt, hogy Don felesége éppen a kórház előcsarnokában találkozott Jack gyászoló családjával. Jack meghalt. Nem tudta megtenni, hogy elmondja a férjének, hogy új barátja ugyanabban a műtétben halt meg, amit másnap kellett elvégezni rajta. Ezért hazudott.

Don túlélte a bypass-műtétet. Három napig az élet és a halál határán lebegett, de túlélte. Gyakran gondolok arra, hogy ha a felesége elmondta volna neki az igazat, a plusz aggodalom valószínűleg elég lett volna ahhoz, hogy átlökje őt a halálba. A hazugság megmentette az életét.

Ezért mondom azt a tanítványoknak, hogy néha szabad hazudni. De csak negyvenévente egyszer!

 

53. Miért hazudunk?

 

Hát nem tudja - mondta a bíró a gyilkossági per vádlottjának -, hogy a hamis tanúzásért járó büntetés nagyon súlyos?”

Igen - válaszolta a vádlott -, de ez sokkal kevesebb, mint a gyilkosságért járó büntetés!”

Ez megmagyarázza, miért hazudnak az emberek olyan sokat: a büntetés általában sokkal kisebb, ha hazudsz, mint ha igazat mondasz.

Néhány évvel ezelőtt például egy fiatal lány fordult hozzám, mert teherbe esett a barátjától.

Miért nem mondod el anyukádnak és apukádnak?” Kérdeztem.

Viccelsz?” - válaszolta a lány. „Megölnének!”

Ezért inkább hazudott a szüleinek.

Sokkal boldogabb és egészségesebb világ lenne, ha az őszinteség értéke olyan magasra emelkedne, hogy az igazmondás büntetése mindig sokkal kisebb lenne, mint a hazugságé. Ezt csak úgy lehet elérni, ha amnesztiát adunk, mindegy, hogy miért, amíg az igazat mondjuk.

Akkor a fiúk vagy a lányok elmondhatnák szüleiknek a legkínosabb dolgokat is, tudván, hogy soha nem büntetik meg őket, még csak meg sem szidják, hanem segítenek nekik. Amikor a gyerekek nagy bajban vannak, olyankor van a legnagyobb szükségük a szüleikre. Általában túlságosan félnek ahhoz, hogy megbízzanak bennük és segítséget kérjenek. A házaspárok is teljesen őszinték lehetnének egymással, és együtt dolgozhatnának fel minden házassági nehézséget, ahelyett, hogy eltitkolnák azokat.

Minden szülő, aki olvassa ezt a könyvet, kérem, mondja meg a gyerekeinek, hogy bármit is tettek, ha elmondják az igazat, akkor soha nem fogják megbüntetni vagy kioktatni őket, hanem csak segítséget és megértést kapnak.

Minden házaspárnak: ígérjétek meg egymásnak, hogy az őszinteséget mindennél értékesebbnek tartjátok a kapcsolatotokban, így soha nem lesz büntetés, még a hűtlen viselkedésért sem, csak egymás gyengeségeinek megbocsátása és az elkötelezettség, hogy együtt dolgoztok azon, hogy azok ne ismétlődjenek meg!

Ha ezt megígérted, akkor tartsd be az ígéretedet!

Ahol büntetések vannak, akár szidások is, ott az igazság el lesz rejtve.

Ezért nem alkalmazunk büntetéseket a buddhizmusban.

A dél-afrikai apartheid évei után olyan vezetők, mint Nelson Mandela és Tutu érsek erkölcsi bátorsága és bölcsessége kellett ahhoz, hogy létrehozzák az első Igazság és Megbékélés Bizottságot. Ők megértették, hogy a büntetésnél fontosabb az igazság feltárása arról, hogy mi történt azokban a brutális években.

Az Igazság és Megbékélés Bizottság egyik eseménye, amely ma is inspirál, az volt, amikor egy fehér rendőr részletesen bevallotta, hogyan kínzott és ölt meg egy fekete politikai aktivistát. A vallomást a megkínzott aktivista özvegye előtt tette. A férje egyike volt a sok eltűntnek. Most hallotta először, hogy mi történt a gyermekei apjával, akit a legjobban szeretett a világon.

A rendőrtiszt reszketett és sírt a nyomasztó bűntudattól, miközben arra kényszerítette magát, hogy felfedje, milyen megbocsáthatatlanul kegyetlen dolgot tett. Amikor a vallomásnak vége lett, az özvegy átugrott a tanúk védelmére szolgáló korláton, és egyenesen a férje gyilkosához rohant. Az őrök túlságosan megdöbbentek ahhoz, hogy megállítsák.

A bűnös rendőr erőszakos bosszúra számított az özvegy kezétől, és ezt el is fogadta. De a nő egyáltalán nem támadta meg. Ehelyett erős fekete karjaival gyengéden átölelte férje gyilkosának fehér testét, és azt mondta: „Megbocsátok neked.” Ott álltak ketten a megbékélés ölelésében.

Mindenki aki ott volt, könnyekben tört ki. Hosszú ideig sírtak. A megbocsáthatatlan megbocsátása reményt adott a jövőjüknek. Abban a pillanatban könnyes szemükkel megpillanthatták a faji harmónia lehetőségét és a félelem végét azon a földön.

Ha annak akit a legjobban szeretsz, a brutális kínzása és bírósági ítélet nélküli meggyilkolása megbocsátható, akkor mi az, amit nem lehet megbocsátani?

Ha van megbocsátás, csak akkor lesz igazság.

 

54. Majom tudat

 

Egy majom látogatott meg egy buddhista kolostort az egyik szent napon. Úgy gondolta, hogy annyi látogató lesz aki ételadományokat hoz, hogy valaki biztosan elejt egy mangót, vagy egy almát hagy felügyelet nélkül, és meglesz az ebédje.

Ahogy a kolostor nagyterme előtt lézengett, véletlenül meghallotta, hogy egy idős szerzetes a „majom tudatról” prédikál. Mivel úgy gondolta, hogy ez egy majom számára is érdekes lehet, meghallgatta.

A majom tudat - tanította az öreg szerzetes - nyugtalan tudat, amely folyton egyik dologról a másikra ugrál, ahogy a majom a dzsungelben, az egyik ágról a másikra. Ez helytelen tudat, amit a meditációval kell helyrehozni, hogy békét találjunk.”

Amikor a majom meghallotta, hogy a majom tudatát helytelennel nevezik, dühös lett. „Hogy értik azt, hogy a majom tudat helytelen! Én egy majom vagyok, és a majom tudat teljesen rendben van. Ezek az emberek rágalmaznak minket. Ez nem igazságos. Ez nem helyes. Tennem kell valamit ez ellen a durva rágalmazás ellen!” Aztán a majom a fák között visszatért az erdő mélyén lévő otthonába, hogy panaszkodjon a barátainak.

Hamarosan a nagy majomcsapat fel-alá ugrált és visított: „Nem úszhatják meg, hogy rágalmazzanak minket! Ez faji megkülönböztetés! Hogy merészelik! Hívjunk ügyvédet a Természetvédelmi Világalapból! Nekünk majmoknak is vannak jogaink!”

Állj!” - parancsolta a csapat vezetője. „Hát nem látjátok? Annak a szerzetesnek igaza volt. Nézzétek meg magatokat, hogy ugráltok fel-alá, ekkora zajt csapva. Ez az eredménye annak, hogy majom tudatotok van. Ti majmok egyszerűen nem tudtok nyugton maradni.”

A majmok rájöttek, hogy a vezetőjüknek igaza van. Mindannyian majomtudattal vannak megátkozva, és soha nem találnak békét. Mindannyian lehajtották a fejüket, és mogorva csendben elmerengtek.

Hé!” - mondta a majom, aki a templomban járt. „Van egy ötletem. Hallottam, hogy az a szerzetes azt tanította, hogy ha meditálsz, akkor legyőzheted a majom tudatot, és békére lelhetsz.”

A boldog majmok újra ugrándozni kezdtek, és visítoztak: „Ez az! Király! Meditáljunk! Találjuk meg a lelki békét.”

Sok ugrálás után az egyik majom megkérdezte: „Mégis, hogyan meditáljunk?” „Először is találnunk kell egy párnát, amire leülhetünk” - mondta az egyik majom.

Igen! Király! Keressünk párnákat!” És még több ugrálás és sikoltozás után elmentek az erdőbe, és összegyűjtöttek egy csomó füvet és puha levelet, amiből zafut formáztak, ami a meditációs párna buddhista elnevezése.

Mi lesz a következő lépés?”

Ülj le a párnára” - mondta a majom, aki meglátogatta a templomot. „Keresztezd a lábaidat, és tedd a jobb mancsodat a bal mancsod fölé úgy, hogy a hüvelykujjaid kissé összeérjenek. Tartsd egyenesen a hátad. Csukd be a szemed, és figyeld a légzésedet!”

Ez volt az első alkalom a történelemben, hogy majmok meditáltak. Az erdő még soha nem volt ilyen csendes. Sajnos nem tartott sokáig.

Elnézést! Elnézést!” - szakította félbe az egyik majom, és a többiek mind kinyitották a szemüket. „Gondolkodtam. Nem emlékeztek arra, hogy úgy terveztük, hogy ma a banánültetvényt raboljuk ki ebédre? Folyton ezen jár az eszem. Szóval miért nem raboljuk ki először mindannyian a banánültetvényt, hogy ezt elintézzük, és utána meditálunk?”

Igen! Király! Remek ötlet!” - kiáltotta a többi majom, újra fel-alá ugráltak, és elindultak, hogy kifosszák az ültetvényt.

Sok banánt loptak el, halomba rakták azokat, és miután ezt elintézték, visszamentek a meditációs párnáikhoz. Leültek, keresztbe tették a lábukat, a jobb mancsukat gondosan a bal mancsukra helyezték, kiegyenesítették a hátukat, behunyták a szemüket, és folytatták a meditációt.

További két perc múlva egy másik majom is felemelte a kezét. „Elnézést! Elnézést! Én is gondolkodtam. Mielőtt megesszük azokat a banánokat, először meg kell hámoznunk őket. Essünk túl rajta, aztán gondolkodás nélkül meditálhatunk.”

Igen! Király! Mi is ugyanerre gondoltunk!” - kiáltotta a többi majom. Így hát a majmok ismét fel-alá ugráltak, visítottak, és meghámozták az összes banánt.

Miután mindet meghámozták és kupacba tették, a majmok visszamentek a párnáikhoz. Ismét leültek, keresztbe tették a lábukat, a jobb mancsukat óvatosan a bal mancsukra helyezték, kiegyenesítették a hátukat, behunyták a szemüket, és figyelték a légzésük természetes áramlását.

Elnézést! Elnézést!” - rikoltott egy újabb majom alig egy perc múlva. „Én is gondolkodtam. Mielőtt megesszük azokat a banánokat, a szánkba kell tennünk őket. Előbb ezt tegyük, és utána nyugodtan meditálhatunk, anélkül, hogy gondolkodnunk kellene.”

Igen! Király! Micsoda zseniális ötlet!” És az összes majom fel-le ugrált, nagy zajt csapva, és banánt dugott a szájába. Néhány majom két banánt tett a szájába, egy pedig hármat. Néhány majom nem különbözik néhány embertől. De még nem ették meg őket. Ez csak azért volt, hogy valamit elintézzenek, hogy ne kelljen gondolkodniuk rajta, és helyette szabadon meditálhassanak.

Újra leültek a párnájukra, keresztbe tették a lábukat, a jobb mancsukat óvatosan a bal mancsukra helyezték, kiegyenesítették a hátukat, behunyták a szemüket, és banánnal a szájukban folytatták a meditációt.

Persze, amint minden szem becsukódott, a majmok megették az összes banánt, felálltak és elmentek. Ez volt az egyetlen meditációs ülésük vége.

Most már tudod, hogy mi emberek miért találjuk nehezen a lelki békét. Legtöbbünknek majomelméje van, amely azt mondja: „Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem!

Előbb csak ezt az egy dolgot intézem el, aztán pihenek.”

Ezért van az, hogy - amint azt az előző könyvemben említettem - manapság az egyetlen hely, ahol az emberek „békében nyugszanak”, az a temető. És persze a buddhista kolostorban!

 

 

55. Engedd el a banánt!

 

Az ókorban könnyű volt elfogni egy majmot. A vadász bebarangolta az erdőt, talált egy érett kókuszdiót, és kivágott egy kis lyukat, amely pontosan akkora volt, mint a majom ökle. Ezután megitta az édes tejet, és evett a puha húsból.

Miután evett, az üres kókuszdiót egy vastag kötéllel vagy bőrszíjjal egy fához rögzítette. Miután egy banánt helyezett a kókuszdió belsejébe, a vadász hazament.

Persze, egy majom felfedezte az üreges kókuszdiót, benne egy banánnal, és megpróbálta kihúzni azt. De a lyuk éppen csak akkora, hogy a majom beletehesse üres öklét. Amikor az öklében volt a banán, már nem tudta kiszedni.

Mire a vadász visszatér, a majom már órák óta küzd, hogy a banánnal együtt kiszedje az öklét. A vadász láttán a majom még jobban próbálja kiszedni az öklét és a banánt is.

A majomnak csak annyit kellene tennie, hogy elengedi a banánt. Aztán kihúzhatja a kezét és elszaladhat. De vajon a majom elengedi-e?

Kizárt dolog! Mert a majmok mindig azt gondolják: „Ez az én banánom. Én találtam. Az enyém!”

És a majmokat mindig így fogják el.

Az emberek is így kerülnek fogságba.

Tegyük fel, hogy a kedves fiad meghal, és nem tudod abbahagyni a gyászolást. Állandóan rá gondolsz. Nem tudsz aludni vagy dolgozni. Miért nem tudsz dolgozni, miért nem tudsz aludni?

Csak annyit kell tenned, hogy „elengeded a banánt”, és máris továbbléphetsz az életedben anélkül, hogy tovább szenvednél.

De nem tudod elengedni. Csak azért, mert azt gondolod: „Ez az én fiam. Én adtam neki életet. Ő az enyém.”

Az anyák elmondják nekem, hogy amikor először néznek újszülött gyermekük szemébe, intuitíve tudják, hogy ez egy olyan lény, aki nem teljesen a szülőkből lett, hanem egy saját múlttal és egyéniséggel rendelkező lény, egy ismeretlen helyről érkezett látogató, aki most belépett az életükbe. Az övék azért, hogy gondozzák, ápolják és szeressék, nem pedig azért, hogy birtokolják.

Sajnos sok szülő ezt az évek során elfelejti, és elkezdi birtokolni a gyermekeit. Így amikor eljön az idő, hogy elengedjék őket, nem tudják. Bárcsak eszükbe jutott volna, hogy egy ember soha nem birtokolhatja a másikat, még a saját gyermekét sem. Akkor soha nem esnének csapdába, mint egy majom, és nem szenvednének a gyásztól.

Szeretni valakit azt jelenti, hogy egy nap elengedjük.

 

56. Anyu, elmegyek otthonról!

 

Gyakran attól félünk, hogy ha elengedünk valakit, az soha nem fog visszajönni. Pedig gyakran éppen az ellenkezője a helyzet.

Ha egy madarat ketrecbe zárva tartasz, akkor egy nap, amikor véletlenül nyitva hagyod a ketrec ajtaját, a madár elrepül, és soha nem tér vissza.

De ha valaki a kalitka ajtaját nyitva tartja, és gondoskodik arról, hogy a kalitka kényelmes legyen, bőséges és jó élelemmel ellátott, akkor a madár elrepül, de mindig visszajön.

Egy fiatal ausztrál buddhista anya mesélte nekem, hogy hatéves fia egy délután annyira feldúlt volt, hogy teljes komolysággal kijelentette: „Anyu, már nem szeretlek, és elmegyek otthonról!”

Oké drágám. Segítek összepakolni.” - válaszolta az anya.

Így hát elkísérte kisfiát a hálószobájába, és segített neki bepakolni a kis bőröndjébe a legszükségesebb dolgokat, például a plüssmackóját, a szerencse nadrágját és a Pókember jelmezét. Miután bepakolta a bőröndöt, az anyuka bement a konyhába, elkészítette fia kedvenc szendvicseit, barna papírzacskóba tette, és odaadta a hatéves kisfiának, hogy ne éhezzen, amikor elutazik otthonról.

A házuk nyitott bejárati ajtajában állva az anya búcsút intett a fiának: - „Szia, drágám! Ne felejtsd el, hogy jelentkezz!” A kisgyerek, egyik kezében bőrönddel, másik kezében szendvicsekkel, a rövid kerti út végéhez sétált, kinyitotta a kaput, balra fordult, és elindult a jövőjébe.

Alig ötven méterrel később a gyereknek már honvágya volt. Megfordult, visszasétált a kapuhoz, és a rövid távolságot futva eljutott otthona ajtajáig, az édesanyja üdvözlő karjaiba, aki nem mozdult onnan.

Ez egy nagyon bölcs anya volt. Tudta, hogy az ő kis hatéves fiacskája nem megy messzire egy szerető otthontól.

Amikor ezt a történetet elmeséltem egy szingapúri pszichológusnak, nem tudta abbahagyni a nevetést. Miután összeszedte magát, elmagyarázta, hogy vele is majdnem ugyanez történt, amikor nagyon fiatal lány volt. Hatéves korában összeveszett az édesanyjával, és kijelentette, hogy elmegy otthonról. Az anyja azonnal beleegyezett, és segített neki összepakolni a táskáját. Ez a kislány azonban nem kapott szendvicset. Az anyukája tíz szingapúri dollárt adott neki, hogy megvehesse magának az ebédet! Az anyukája ezután elkísérte a lányt a lifthez, mivel egy emeletes házban laktak. A lift megérkezett, a hatéves kislány beszállt, és az anyuka búcsút intett neki, amikor a liftajtó becsukódott.

A kislány még ki sem lépett a liftből, már honvágya lett. Mire a lift leért a földszintre, már nagyon hiányzott neki az anyukája és az otthona. Megnyomta annak az emeletnek a gombját, ahol lakott. Amikor a liftajtó kinyílt, anyukája ott állt tárt karokkal. „Isten hozott itthon, drágám!”

Ha a szeretet kötelékei erősek, akkor elengedheted az embereket, mert biztosan tudod, hogy vissza fognak jönni.

 

57. Átkelés a horizonton

 

A megbízható repülőgépek előtti időkben a legtöbb ember hatalmas, óceánjáró utasszállító hajókon utazott kontinensről kontinensre. Amikor a hajó éppen kifutni készült, az utasok felsorakoztak a hajó fedélzetén, a móló mellett, ahol a rokonaik és barátaik álltak. Amikor a gőzkürt jelezte az indulást, mindenki integetett, csókot dobáltak, és utolsó búcsút kiabáltak, miközben a hajó lassan távolodott. Hamarosan a hajó már túl messze volt ahhoz, hogy a mólón állók meg tudják különböztetni ki kicsoda a még mindig a fedélzeten álló utasok szürke tömegében, ám még mindig integettek. Néhány perccel később az utasok szerettei még mindig a mólón álltak, és az egyre kisebbnek látszó hajót figyelték, amelyen valahol ott volt a szerettük.

Aztán a hajó elérte a horizontot, és teljesen eltűnt. Mégis, bár a szárazföldön lévő rokonok és barátok már nem láthatták szeretteiket, nemhogy beszélhettek volna velük, vagy megérinthették volna őket, tudták, hogy nem tűntek el teljesen. Csak átléptek egy vonalat, a horizontot, amely elválaszt minket attól, ami azon túl van. Tudták, hogy újra látni fogják őket.

Ugyanez mondható el akkor is, amikor szeretteink meghalnak. Ha szerencsénk van, ott vagyunk az ágyuk mellett, átöleljük őket és végső búcsút veszünk tőlük. Aztán elhajóznak a halál óceánjába. Eltűnnek közülünk. Utoljára elérik a horizontot, a határvonalat, amely elválasztja ezt az életet attól, ami azon túl van. Miután átlépték ezt a vonalat, már nem láthatjuk őket, nemhogy beszélni tudnánk hozzájuk, vagy megérinteni őket, de tudjuk, hogy nem tűntek el teljesen. Csak átléptek egy vonalat, a halált, amely elválaszt minket attól, ami azon túl van.

Még találkozunk.

 

58. A megrémült vízibivaly

 

A vízibivalyok régen Thaiföldön a család részei voltak. A falusiak háza alatti területen éltek. Általában olyan szelídek voltak, hogy a kisgyerekek nyugodtan aludhattak a hátukon, miközben a bivalyok lustán legeltek a thaiföldi forró évszak meleg, tétlen hónapjaiban.

Néha azonban a vízibivalyok megijedtek, olyan okokból, amelyeket csak ők maguk ismertek. Horkantva felemelik a fejüket, és hanyatt-homlok elrohannak.

Egy helyi lakos egy kora reggel a földjeire vitte a vízibivalyát legelni, és amikor elhaladt az erdei kolostorunk mellett a dzsungelben, valami megijesztette a bivalyt. A bivaly felemelte a fejét és felhorkant. A falubeli megpróbálta visszatartani a bivaly nyakára lazán átkötött vékony kötéllel, de a kötél gyorsan a falubeli ujja köré tekeredett, és ahogy a bivaly elrohant, leszakította a férfi ujjának felső részét!

A szegény ember egyenesen a kolostorunkba jött segítségért, keze vérben úszott, és fél ujja hiányzott. Elvittük a kórházba, és ott bekötözték. Hamarosan felépült.

Gyakran használom ezt a szerencsétlen történetet példaként arra, hogy mi történik, ha nem engedünk el dolgokat.

Ki az erősebb, az ember vagy a vízibivaly?

Nincs értelme egy vízibivalyt visszatartani, amikor az menekül. Engedd el! A bivaly csak néhány száz métert fut, aztán úgyis magától megáll. Ezután a gazda nyugodtan utána mehet, újra foghatja a kötelet, és kivezetheti a mezőkre legelni.

Túl sokan visszatartják azt, amit el kellene engedniük, és sok ujjukat elveszítik.

 

59. Az eltűnt Harley esete

 

A kolostorom egyik első lakója Patrick volt. Spirituális ember volt, család és állandó lakcím nélkül. Egyik kolostorból a másikba, egyik vallási közösségből a másikba utazott. Templomi szédelgő volt. Így történt, hogy az első években eljött a kolostoromba, hogy segítsen az alapvető létesítmények építésének nehéz fizikai munkájában.

Nem volt se háza, se megtakarítása. Az egyetlen értékes dolog, amivel rendelkezett, egy csodálatos Harley Davidson motorkerékpár volt, amivel nagyon elégedett volt. Ez lehetővé tette számára, hogy körbeutazza Ausztráliát, és élvezze a szabadságot, nem kötődve senkihez és sehova.

Egy nagy sydney-i bevásárlóközpontban szerzett tapasztalatairól írt nekem. Miután leparkolta Harley-ját a többemeletes parkolóban, vásárolt néhány dolgot, majd visszatért a motorjához. Legnagyobb megdöbbenésére a parkolóhely üres volt. Valaki ellopta a Harley-ját!

Ez a drága bicikli volt az egyetlen értékes dolog, ami a tulajdonában volt. Olyan sokáig spórolt, hogy megvehesse. Ez volt az a gép, amely megadta neki a szabadságot, hogy bárhová elkóborolhasson. Most pedig valami aljas alak elvitte. Most már semmije sem volt.

Elég régóta hallgatta a buddhista tanításokat ahhoz, hogy tudja, mit jelent a ragaszkodás. Emlékezett Buddha tanácsára, miszerint:

Minden, ami az enyém, szeretett és tetszetős, egy nap el fog válni tőlem.

Így gyorsan beletörődött a veszteségébe, és valami ilyesmire gondolt: „Hát jó. Előbb-utóbb mindent el kell engednünk. Nincs értelme szenvedni amiatt, amin nem tudsz változtatni. Annyi csodálatos élményben volt részem, amikor bejártam ezt a hatalmas földet azzal a Harley-val. Most remélem, hogy az új tulajdonosának is ilyen örömet szerez.”

Annyira örült, hogy a tolvaj csak a motorját lopta el, a nyugalmát nem. Sikeresen teljesítette az elengedés nehéz próbáját.

Miközben elment, hogy elérje a tömegközlekedést, és mosolygott magában a szellemi teljesítményén, hirtelen rájött, hogy a garázs rossz emeletén kereste a motorját!

Amikor lement a lépcsőn a megfelelő szintre, ott állt a Harley-ja, és úgyszólván rámosolygott. Nemcsak az elengedési vizsgán ment át, de még a motorja is megmaradt. Kétszeresen is nyert.

Szép munka, Patrick.

 

60. A párkányon

 

Egy híres festő súlyos balesetet szenvedett a Harley Davidsonjával. Amikor felébredt a kórházban, a sebész közölte vele a rossz hírt, hogy amputálni kell a kezét, azt, amellyel festeni szokott. A festő teljesen összetört. Elvesztette képességét, hogy azt a dolgot csinálhassa, amit a világon a legjobban szeretett. Ezzel együtt elvesztette élete célját is.

Amint kiengedték a kórházból, bement egy magas irodaházba a városban, felment a lifttel egy felső emeletre, talált egy üres irodát, és kimászott a párkányra. Meg akarta ölni magát.

Ahogy a hosszú úton lefelé nézett az utcára, elképesztő látvány tárult a szeme elé. Ott állt a járdán egy férfi, akinek egyáltalán nem volt karja, és örömében táncolt az utcán!

Istenem - gondolta magában -, én csak az egyik kezemet vesztettem el, és ott van egy fickó, akinek egyáltalán nincs keze, még karja sincs, és táncol! Miért akarom megölni magam?”

Úgy döntött, hogy életben marad. Visszalépett a párkányról az üres irodába.

Azt gondolta magában: „Ki kell derítenem ennek az embernek a titkát - hogyan lehet ilyen boldog, ha nincs keze?”

A lifthez rohant, gyorsan leért a földszintre, és az utcán végigfutva megtalálta a férfit. Egy kar nélküli férfit nem nehéz megtalálni.

Köszönöm! Köszönöm, uram! Megmentette az életemet. Művész vagyok és egy motorbalesetben elvesztettem a kezemet, amelyikkel festettem. Annyira depressziós voltam, hogy felmásztam annak az épületnek a tetejére ott, és öngyilkos akartam lenni. Miközben a szélén álltam, lenéztem, és megláttalak téged, aki karok nélkül táncoltál az utcán! Kérlek, mondd meg, hogy lehetsz még mindig ilyen boldog, miután elvesztetted mindkét karodat?”

A kar nélküli férfi egy pillanatra megállt.

Igazából nem táncoltam. Csak a fenekemet próbáltam megvakarni.”

Hogyan másképp fér hozzá egy kar nélküli férfi a viszkető fenekéhez?

 

61. Anyám polca

 

Néhány évvel azután, hogy Ausztráliába költöztem, meglátogattam édesanyámat Londonban. Az egyik támogatóm kedvesen adományozott egy puha játék kengurut, hogy ajándékba adhassam anyámnak Ausztráliából.

Anyám imádta ezt az ajándékot. Büszkén helyezte a polcra a nappalijában, ahol a legtöbb időt töltötte. Rám emlékeztette, miután visszatértem Ausztráliába. Én is boldog voltam. Találtam egy ajándékot, amit anyám nagy becsben fog tartani.

Néhány évvel később, amikor ismét Londonban jártam, vettem anyámnak egy puha játék koalát a játék kenguru mellé. Azt is imádta, és a polcára tette a kenguru mellé.

Amikor legközelebb meglátogattam, egy puha játék kokaburrát adtam neki, az azt követő alkalommal pedig egy játék vízilovat. A polca kezdett tele lenni ausztráliai emléktárgyakkal.

Az ötödik látogatásom alkalmával egy nagy, puha és ölelgethető játék wombatot ajándékoztam neki. Azt is imádta. De amikor megpróbálta feltenni a polcára a kenguruval, a koalával, a kokaburrával és a vízilóval együtt, nem volt elég hely. A dolgok leestek volna. Aztán anyám megpróbálta bepréselni őket, és még több dolog esett le.

Miért nem ajándékozol el néhányat a régi plüssállatok közül, anya?” Javasoltam. „Akkor maradna egy kis hely az új állatoknak.”

Neeeem!” - nyögte. „Túl drágák nekem mindannyian.” Órákat töltött azzal, hogy megpróbált mindent elhelyezni a polcán.

Ezt stressznek hívják. Néha egyszerűen nem fér el minden az agyadban. Megpróbálsz még egy dolgot beletenni, és más dolgok kiesnek, mint az állatok anyám polcán. Hamarosan a polc annyira túlterhelt lesz, hogy eltörik. Az agy esetében ezt nevezik mentális összeomlásnak. Ha egyszer megérted, hogy mi történik, akkor az ilyen szenvedést könnyű elkerülni.

Ha anyám elajándékozta volna a régi plüssjátékokat egy barátjának vagy egy jótékonysági szervezetnek, akkor nem csak elég hely maradt volna a polcán az új ajándékoknak, de azok kevésbé versengtek volna a figyelméért, és így még jobban élvezte volna őket.

Legyen a tudatod olyan, mint egy üres polc, ahol elég hely van a mindig új ajándék, a jelen élvezéséhez!

 

62. A macska ötven csapása

 

A miénk egy szigorú kolostor. Két év fegyelmezett képzés kell ahhoz, hogy valaki szerzetes lehessen. Én ezt „minőségellenőrzésnek” hívom. Már a képzés első évében a leendő szerzetesnek be kell tartania azt a szabályt, hogy déltől másnap hajnalig nem ehet szilárd ételt.

Egy reggel egy ilyen novícius jött el hozzám. Angol volt és a húszas évei közepén járt. Elmondta, hogy nagyon nagy bűntudata van valamiért, amit előző nap tett. Az előző éjszaka nem tudott aludni. Azért jött hozzám, hogy meggyónjon.

Lehajtott fejjel, túlságosan szégyellve magát ahhoz, hogy szemkontaktust vegyen fel, bevallotta, hogy előző nap késő délután annyira éhes volt, hogy belopózott a kolostor konyhájába, készített magának egy szendvicset, és megette. Megszegte a gyakorlás egyik szabályát.

Nagyon jó” - mondtam neki.

Felnézett.

Nagyon jó, hogy őszinte vagy, és elmondod, mit tettél. Most próbálj meg többet enni a 11 órai ebédidőnkben, és ha még mindig éhes vagy, ihatsz egy kis gyümölcslevet vagy mézes italt, ezek megengedettek. Ehetsz még egy kis étcsokoládét is, az is rendben van. Most már mehetsz.”

Tessék? Nem büntetsz meg?”

Nem, a buddhista kolostorokban nem büntetünk.”

Ez nekem nem elég” - folytatta. „Ismerem magam. Ha nem vezekelhetek, megint ugyanazt fogom csinálni.”

Nehéz helyzetben voltam. Hogyan lehet bánni egy ilyen emberrel, aki úgy gondolja, hogy csak büntetéssel lehet fegyelemre nevelni? Aztán jött egy ötlet.

Előző nap Robert Hughes „A végzetes part” című, a korai Ausztráliáról szóló történelmi regényét olvastam. A könyv leírja a rendkívül brutális büntetéseket, amelyeket az elítéltekre a „kilencfarkú macska”, vagy röviden „macska” nevű kegyetlen ostorral alkalmaztak.

Rendben - mondtam a mi rosszcsont novíciusunknak -, adok neked egy büntetést, egy hagyományos ausztrál büntetést. Adok neked… ötven macskaütést!”

Szegény fiú elsápadt. Az ajkai remegni kezdtek (ennyit az angol merev felsőajakról). Arra gondolt: „Jaj, ne! Az apát meg fog korbácsolni. Én nem ezt értettem vezeklés alatt.”

Mivel új volt a buddhizmusban, azt hitte, hogy meg fogják korbácsolni, mert ellopott egy szendvicset. Aztán elmagyaráztam neki, hogy mit jelent az „ötven macskavágás” egy buddhista kolostorban.

Akkoriban két macskánk volt. „Kérem, keresd meg az egyik macskát, és simogasd meg ötvenszer” - mondtam neki. „Tanulj némi együttérzést a macska simogatásából, és akkor talán megtanulsz megbocsátani magadnak. Ez a fegyelem titka.”

Nagyon jól viselte a büntetését.

Ahogy a macskánk is.

 

63. A hadsereg legnagyobb fegyelmet tartó tábornoka

 

A kínai klasszikus „A háború művészete” című műben van egy történet arról a tábornokról, akinek a császári hadseregben a legfegyelmezettebb katonái voltak. A császár behívta, hogy magyarázza el, hogyan lehetséges, hogy katonái mindig követik a parancsait.

Mindig követik a parancsaimat, uram - magyarázta - mert én csak azt mondom nekik, amit már eleve meg akarnak tenni.”

Miért akartak a katonák ilyen korán reggel felkelni? Miért várták a kimerítő gyakorlatozást? És hogyan volt az, hogy alig várták, hogy csatába induljanak, ahol megsebesülhettek vagy akár meg is halhattak?

A válasz az, hogy a tábornok annyira meggyőző motivátor volt, hogy a katonái már azelőtt lelkesedtek, mielőtt ő kiadta volna a parancsot.

Korán akartak kelni és keményen gyakorlatozni. A hősiességről és a hazaszeretetről szóló lelkesítő előadások arra ösztönözték őket, hogy harcba akarjanak menni az ügyért. Ez volt a tökéletes fegyelem titka - volt egy karizmatikus vezetőjük, aki motiválta őket.

A büntetés ritkán vezet fegyelemhez. Ehelyett arra tanítja az embereket, hogy elég okosak legyenek ahhoz, hogy ne bukjanak le. De ha büntetés helyett motiválhatod a fiadat, hogy korán hazajöjjön egy éjszakai szórakozásból, hogy a tanulmányai ne szenvedjenek kárt, akkor fegyelmet kapsz.

 

64. A barátnő hatalma

 

Az egyik barátom fia hetente sokszor késő esténként a barátnőjével volt, és emiatt az egyetemi jegyei romlottak. Mint a legtöbb korabeli fiú, ő sem hallgatott a szüleire. Ezért az apja, aki nagyon okos ember volt, talált egy másik módszert, hogy segítsen a fiának fegyelmezettebbé válni.

Egyik kora reggel, amikor a fia egy éjszakai szórakozás után hazaérkezett a barátnőjével, az apja ébren várta őket.

Gyere be!” – intett neki.

A fia azt hitte, hogy nagy bajban van, de az apja még csak nem is beszélt vele. Ehelyett a fia barátnőjét szólította meg. „Már elég régóta jársz a fiammal, nem igaz?”

Igen” - válaszolta.

Nem tudom, mik a terveitek, de ki tudja, lehet, hogy egyszer úgy döntötök, hogy összeházasodtok. Most már biztos vagyok benne, hogy nem akarsz olyan férjet, aki megbukott az egyetemen, és nem tud jó állást szerezni. Ha a fiam továbbra is ilyen sokáig marad távol, ez könnyen megtörténhet. Említette már, hogy a jegyei a bukás közelébe zuhantak, mióta veled jár?”

Nem - válaszolta, és élesen a barátjára nézett -, nem tudtam.”

Csak gondoltam, szólok” - mondta az apa. „Jó éjt.” És magára hagyta őket.

Attól az éjszakától kezdve a fiatalember barátnője gondoskodott arról, hogy mindig korán hazatérjenek, és szigorúan figyelte a fiú jegyeit, amelyek drámaian javultak. Végül megszerezte a diplomáját, és ma már jó állása van.

Ha tehát van egy fegyelmezetlen fiad, aki nem hallgat a szüleire, próbáld ki a barátnői erőt! Ha sikerül őt rávenned, máris van befolyásod. Vagy próbáld meg a lányod barátját bevonni, hogy segítsen őt a helyes úton tartani!

 

65. Húsz „fekvőtámasz” minden reggel

 

Az emberek manapság nagyon szeretik a fitneszt. Szabadidejük nagy részét az edzőteremben töltik, vagy máshol sportolnak, hogy egészséges testüket megőrizzék. Mégis vannak egészségtelen érzelmeik. Túl könnyen dühösek és depressziósak lesznek.

Ezért kifejlesztettem és tanítottam egy egyszerű gyakorlatrendszert az egészséges érzelmek fejlesztésére. Úgy hívják, hogy „húsz fekvőtámasz minden reggel”.

A reggeli WC-használat és fogmosás után álljon a lábait egymástól körülbelül tizenöt centire tartva egy meleg, puha szőnyegre a tükör előtt. Lélegezzen be és ki mélyen három-négy lélegzetvételig, hogy ellazuljon. Ezután emelje a kezét az arca magasságába. Tegye mutatóujjait a szája sarkára. Ezután a tükörbe nézve nyomja felfelé.

Egy!

Hagyja, hogy a szája három másodpercre visszatérjen a szokásos, nyomorultul kinéző helyzetbe, majd nyomja fel újra.

Kettő!

Ismételd meg hússzor! Ne csökkents le a számot!

Nemcsak, hogy minden reggel nevetni fogsz magadon, de a szád sarkai körüli izmok olyan hatékonyan edződnek, hogy könnyedén nevetni fogsz az életen, és sokkal tovább mosolyogsz majd, mint valaha.

Mindössze egy kis gyakorlásra van szükség.

 

66. Pocakos bölcsesség

 

Gyerekkoromban a kövérséget az egészség és a gondtalan boldogság jelének tekintették. A példa, aki akkoriban kedvességével és lelkiismeretességével inspirált, Tuck barát volt a Robin Hood című tévésorozatból. Ő nemcsak kövér volt, hanem bölcs és vidám is. Ilyen szerzetes volt az a fajta szerzetes, akinek a példaképévé akartam válni.

Manapság mindannyiunknak vékonynak és komolynak kell lennünk. Kezdtem engedni a pocakom bő mérete miatti aggodalomnak, amikor egy este a perthi templomomban egy kínai nő odajött hozzám, és elkezdte simogatni a pocakomat, hogy szerencsét hozzon! Így hát sürgősen utánanéztem a dolognak.

Azt találtam, hogy kísérletek kimutatták, hogy amikor boldog vagy, különösen amikor nevetsz, a testedben lévő erek jelentősen kitágulnak. Amikor viszont szerencsétlen vagy és aggódsz, sokkal vékonyabbak lesznek.

Ez sok mindent megmagyarázott.

Talán észrevetted, ahogy én is, hogy a legtöbb idős, kövér ember vidám és kedves, mint a Mikulás. Arra gondoltam, hogy ez biztosan azért van, mert olyan könnyen és gyakran nevetnek, hogy az ereik olyan szélesre tágultak, mint a sztrádák, és az összes rossz koleszterin és egyéb „mocsok” könnyen áramlik bennük. Mivel a szerencsétlen kövér embereknek szűkek az ereik, amelyek könnyen eltömődnek, ezért bizonyára hamarabb meghalnak, és csak a boldogok maradnak meg.

Tehát azok, akik túlsúlyosak, mint e sorok írója, győződjenek meg róla, hogy sokat nevetnek-e. Az artériáitokra gyakorolt hatása megmentheti az életeteket!

A híres amerikai komikust, George Burns-t például egy kilencvenedik születésnapján adott interjúban az életmódjáról kérdezték: „George, te már a kilencven évet megéltél, és még mindig kora hajnalig éjszakai klubokban lógsz, bőségesen iszod a skót whiskyt, dobozszámra szívod a szivarokat, és zsíros ételeket eszel. Nem aggódsz az egészségedért?”

Egyáltalán nem” - válaszolta George. „A feleségem mindig aggódott az egészségemért és az életmódomért, és ezért halt meg sok évvel ezelőtt!”

 

67. A stressz eredete

 

2010-ben meghívtak, hogy tartsak beszédet a brisbane-i Számítógépes Világkongresszuson. Semmit sem tudtam a számítógépekről, de az olyan aprócska részlet, mint a „nem tudom, miről beszélek”, nem akadályoztak meg abban, hogy elfogadjam a felkérést.

Beszédem alatt felemeltem egy pohár vizet, és megkérdeztem a hallgatóságomtól: „Milyen nehéz ez a pohár?”

Mielőtt válaszolni tudtak volna, folytattam: „Ha továbbra is így tartom a poharat, öt perc múlva fájni fog a karom. Tíz perc múlva pedig komoly fájdalmaim lesznek. Tizenöt perc múlva pedig kínok között fogok szenvedni, és nagyon ostoba szerzetes leszek!

Akkor mit tegyek?

Amikor a pohár vizet túl nehéznek érzem ahhoz, hogy kényelmesen tartsam, tegyem le egy percre! Miután hatvan másodpercig pihentettem a karomat, akkor fel tudom venni a poharat, és újra könnyedén cipelhetem. Ha nem hiszel nekem, próbáld ki te magad otthon!

Ez a munkahelyi stressz eredete. Semmi köze ahhoz, hogy mennyi munkát kell elvégezned, sem ahhoz, hogy milyen nagy a felelősséged. Ahhoz van köze, hogy nem tudod, hogyan tedd le a munkát, amikor túl nehéznek érzed, és pihenj egy kicsit, mielőtt újra felveszed a terhet.”

A tanácsom olyannyira kedvező fogadtatásra talált, hogy megjelent a The Australian című ausztrál napilapban, Ausztrália egyetlen országos napilapjában, és onnan átkerült az ausztrál tőzsde honlapjára.

Ha nem tanulod meg, hogy „letedd a terhet” és pihenj, amikor stresszesnek érzed magad, akkor a munkád minősége romlani fog, a teljesítményed sokkal kisebb lesz, a stressz-szinted pedig nőni fog. Azonban ha a nap közepén félórás szünetet adsz magadnak, akkor az elvesztett harminc percet hamarosan pótolod a kevesebb idő alatt elvégzett, jobb minőségű munkával. Három óra alatt például négy óra munkát végezhetsz el, méghozzá jó minőségben. A pohár víz letétele tehát nem az értékes idő elpocsékolása, hanem befektetés, amely később az agyad hatékonyságának növekedésével megtérül.

A tanácsaim később a Harvard Business School blogján jelentek meg. Szóval talán mégiscsak tudom, miről beszélek!

 

68. Fél papírlap

 

Sok évvel ezelőtt olvastam az alábbi inspiráló történetet arról, hogyan győzte le egy férfi a haragját és az önbecsülésének hiányát.

Egy özvegyasszony tartotta a gyászbeszédet férje temetési szertartásán. Felemelt egy szamárfüles fél papírlapot, és elmagyarázta, hogy azt a férje már házasságkötésük előtt is a tárcájában tartotta, és ez akadályozta meg abban, hogy másokra haragudjon, vagy negatívan viszonyuljon önmagához.

A férje elmesélte neki, hogy amikor tinédzserként egy fiúgimnáziumba járt, az osztályában éppen egy nagy verekedés készült kitörni. Már napok óta készülődött. A tanárnő az utolsó alkalmat kihasználva, hogy érvényt szerezzen tekintélyének, minden diákot arra utasított, hogy maradjon az asztalánál, és tépjen ki egy oldalt a füzetéből. Aztán azt mondta nekik, hogy írják a lap tetejére annak a fiúnak a nevét, akit a legjobban utálnak az osztályban. Mindannyian engedelmeskedtek. Aztán felszólította őket, hogy húzzanak egy függőleges vonalat a lap közepére, és a vonal bal oldalára írják fel, hogy miért utálják annyira azt a fiút. Az osztálya boldogan követte ezt az utasítást is.

Most pedig – kérte őket - írd a vonal jobb oldalára azokat a dolgokat, amelyeket csodálsz és tisztelsz abban a fiúban, akit utálsz!”

Ez nagyon nehéz volt a fiúknak. Kényszerítenie kellett őket, hogy elvégezzék a feladatot.

Hajtsd össze a papírlapodat óvatosan a függőleges vonal mentén - szólt a következő utasítása -, és tépd ketté! Mindjárt jövök egy szemetes kosárral. A bal oldali papírdarabokat, amelyekre az összes okot írtad, amiért gyűlölöd az ellenségedet, azt akarom, hogy tedd a szemétkosárba! A jobb oldali papírdarabokat, amelyekre azokat a dolgokat írtad, amelyeket tisztelsz és csodálsz az ellenségedben, udvariasan add át nekik! Rajta!”

Az özvegy elmagyarázta, hogy az a régi fél papírlap, amelyet a kezében tartott, az a jobb oldali darab, amelyet férje legnagyobb középiskolai ellensége adott neki, és amelyben leírta mindazokat a dolgokat, amelyeket gyerekkorában tisztelt és csodált a férjében.

A férje mindig erre a fél papírlapra hivatkozott, amikor dühös volt. Ha ezt látta benne a legnagyobb ellensége, akkor talán rávehetné magát, hogy a saját ellenségeiben is lásson néhány jótékony tulajdonságot. Aztán amikor már közel volt ahhoz, hogy depresszióba essen, arra gondolt, hogy ha az ellensége ilyen szép tulajdonságokat látott benne, amiket csodálhat, akkor talán ő is megláthatja azokat. Ezért tartotta magánál egész életében azt a fél papírlapot. Elégedett emberré tette őt.

Ha tehát nem szereted magad, vegyél elő egy papírlapot, húzz egy vonalat középen, írd a baloldalra azokat a dolgokat, amelyeket nem szeretsz magadban, a jobb oldalra pedig azokat, amelyeket szeretsz magadban! A jobb oldalt kell kitöltened! Ezután tépd ketté, a bal oldalt dobd el, a jobb oldali részt pedig tartsd meg! Rendszeresen hivatkozz rá! Ez önbecsülést fog adni neked - és egy csomó pénzt is megspórolhatsz, hogy nem kell terápiára járnod!

 

69. A nagy bajok kezelése

 

Malajziában tanítottam, amikor a vendéglátóim megkérdezték, hogy meglátogatnám-e egy barátjukat, aki nagy bajban van. Volt már pszichológusoknál és terapeutáknál, de senki sem tudott rajta segíteni. Úgy gondolták, hogy talán én tudnék segíteni.

Nem tudtam, mi a probléma, de azt tudtam, hogy ha a legjobb szakemberek sem tudtak segíteni rajta, akkor nekem valami egészen mást kell tennem. Egy szerzetesnek valóban nem nehéz „rendszeren kívül” gondolkodni, mert mi valójában a rendszeren kívül élünk.

Amikor bejött hozzám, kiürítettem az elmém minden gondolattól. Mivel hivatásos meditáló vagyok, ezt nagyon könnyű megtennem. Elmondta, hogyan erőszakolták meg brutálisan.

Miután befejezte a megrázó történetet, hallottam, hogy a következő szavak üres tudatom egyik helyéről a számon keresztül jönnek ki: „Olyan szerencsés vagy, hogy megerőszakoltak!”

Megdöbbentem azon, amit mondtam. Az előttem ülő nő még jobban megdöbbent. Ezek a szavak nem voltak előre megfontoltak. Egyszerűen csak maguktól törtek elő az elmém egy nagyon csendes helyéről. Hamarosan értelmet nyertek. Elmondtam neki:

Soha nem fogom felfogni, hogy min mentél keresztül, és hogy mit érezhetsz. De azt láttam, hogy jelentős belső lelki erővel rendelkezel. Ki fogsz találni ebből a szörnyű gödörből, és amikor ez megtörténik, képes leszel olyasmit mondani, amit én képtelen vagyok. Képes leszel mélyen a szemébe nézni egy másik nemi erőszak áldozatának, és azt mondani neki: ’Megértem, amit érzel, mert én is átéltem már ezt az állapotot.’ Ettől még többre leszel képes. El tudod mondani neki a kiutat, mondván: ’Fogd meg a kezem. Tudom, hogyan lehet kijutni ebből a szörnyű gödörből’. Én erre soha nem leszek képes. Erre gondoltam, amikor azt mondtam, hogy olyan szerencsés vagy, hogy megerőszakoltak. Később annyi embernek tudsz majd segíteni.”

A nő megértette. Valahogy a szavaim értelmet adtak a szörnyű élménynek, és fontos feladatot adtak neki, amelyet nem csak saját maga, hanem sok más ember megnyugtatása érdekében is el kellett végeznie.

 

70. A csúnya béka megcsókolása

 

Egyszer télen egy szegény, rongyos fiatal lány tűzifát gyűjtött a hófödte erdőben, hogy fűtse huzatos kis kunyhóját. Ott a kidőlt fák között meglátta a legrondább békát, amely valaha is létezett. „Urghh!” - sikoltott fel. „Azt hiszem, hányni fogok!”

Ekkor a groteszk béka megszólalt: „Kérlek, még ne hányj! Segíts inkább nekem. Tényleg szerencsétlen fiú vagyok. Megbabonázott egy gonosz boszorkány, akinek nem tetszett a zeném. Csókolj meg, és a varázslat megtörik. Cserébe gazdaggá teszlek, és a szolgád leszek.”

A szegény lány becsukta a szemét, és megcsókolta a békát.

A békából nem lett herceg, mert manapság a királyi családoknak túl sok testőrük van ahhoz, hogy a gonosz boszorkányok elég közel kerülhessenek, és elvarázsolhassanak közülük valakit. Nem, ennél sokkal jobb történt. A béka egy híres popénekessé változott, aki aranyosabb volt, mint Justin Bieber, és ugyanolyan gazdag. Kapcsolatba léptek, és most boldogan élnek, amíg meg nem halnak egy malibui villában.

Ez a legrégebbi tündérmese, egy kis csavarral. De mi a jelentése?

Modern életünkben sok „csúnya béka” van. Lehet, hogy az anyósod is közéjük tartozik. Hogyan lehet tehát „megcsókolni” egy olyan csúnya békát, mint a sztereotip anyós?

Egy fiatal buddhista feleség nem tudott kijönni a férje anyjával, hiába próbálkozott. Bármit mondott vagy tett a menye, az soha, de soha nem volt elég jó. Az anyós mindig hibát talált benne. Ez az őrületbe kergette a fiatal feleséget.

A menye megpróbált meditálni. Ez nem vált be.

Aztán megpróbált minden reggel és este szerető kedvességet sugározni az anyósa felé. Ez sem vált be.

Ezután buddhista kántálással próbálkozott, de eredménytelenül. Az anyós ugyanolyan kritikus volt vele szemben, mint mindig.

Mahájána buddhista lévén a fiatal feleség gyakran imádkozott az irgalom istennőjéhez, Kuan Yinhez. Egyik kora reggel megpróbált imádkozni.

Biztosan kimerült az anyósa miatti aggodalomtól, mert imádkozás közben elaludt, és Kuan Yinről álmodott. Ott volt az irgalmasság istennője, aki fehér köntösében a jóság edényét tartotta a kezében, de amikor Kuan Yin arcára nézett, megdöbbent. Az arc nem a megszokott volt, amit a templomban lévő összes Kuan Yin szobron látni lehet. Ehelyett Kuan Yin az anyósa arcát viselte!

Ez egy jel volt. Ettől kezdve a fiatal feleség úgy tekintett nehéz anyósára, mint az irgalom istennőjének megtestesítőjére.

Az anyósához való hozzáállásának ilyen alapvető megváltoztatásával kevesebb negatívumot kapott. Az anyós kezdte megkedvelni a menyét, és hamarosan a legjobb barátnők lettek.

Ahogyan te tekintesz másokra, úgy fognak mások is tekinteni rád. Így kell megcsókolni egy csúnya békát, és eltávolítani a gonosz varázslatot.

 

71. Hogyan ne imádkozzunk

 

Néhány évvel ezelőtt nagyon súlyos áradások voltak az ausztráliai Queenslandben. Egy buddhista szerzetes a templomának tetején rekedt, és a víz egyre csak emelkedett, amikor egy mentőhajó érkezett, hogy megmentse.

Ugorj be a csónakba, tisztelt uram” - mondta tisztelettudóan a hajó kapitánya. „Azért jöttünk, hogy megmentsük.”

Nincs rá szükség” - válaszolta a szerzetes magabiztosan. „Kuan Yin, az irgalom istennőjének követője vagyok. Hiszek abban, hogy Kuan Yin meg fog menteni.”

Az árvíz még rosszabb lesz” - mondta a kapitány. „A csónakban is imádkozhatsz az istenedhez.”

Ne gúnyolódj velem!” - tiltakozott a szerzetes. „Kuan Yin megment engem. Majd meglátod!”

A szerzetes minden rábeszélésnek ellenállt, hogy beszálljon a csónakba, és a segítők nem tudtak tovább várni. A csónak elindult, hogy másokon segítsen.

Hamarosan a víz tovább emelkedett, és a szerzetes a templomtető gerincének végén lévő csavaros díszekbe kapaszkodott, amelyek minden buddhista templom tetején ott vannak, amikor egy második csónak érkezett.

Tiszteletreméltó uram - kiabálták -, te egy legenda vagy! Mindannyiunkat nagyon lenyűgözött a hited ereje, tényleg! Most pedig ugorj be a csónakba! A víz gyorsan emelkedik.”

Szó sem lehet róla!” - válaszolta a szerzetes. „Ez a hit próbája. Egész hosszú életemben Kuan Yinhez imádkoztam. Most sem fog cserbenhagyni. Kuan Yin meg fog menteni engem. Hagyj itt, és mentsd meg a többieket!”

Mi van, ha tévedsz?” - kérdezte a kapitány.

Nem tévedek!” - kiáltott fel a szerzetes. „Majd meglátod!”

Bármit is mondott a mentőcsapat, a szerzetes nem akart beugrani a csónakba. Így hát elmentek.

Az árvíz tovább emelkedett, és a szerzetes éppen a templom tévéantennájába kapaszkodott, amikor egy helikopter érkezett, és leeresztett egy létrát.

Szerzetes!” - kiáltották le egy megafonból. „Figyelem! Bebizonyítottad a hitedet, oké? Most kapaszkodj meg abba az átkozott létrába! Felhúzunk téged.”

Kuan Yin meg fog menteni!!!” - sikoltotta a szerzetes.

Kapaszkodj meg. Most!”

Van hitem!”

És még mindig elutasította a segítséget. A helikopternek nem volt más választása, mint továbbindulni, hátrahagyva a szerzetest.

Tudod mi történt ezután?

A víz megemelkedett, és a szerzetes megfulladt.

Amikor a szerzetes megjelent a mennyben, nagyon-nagyon dühös volt. Elment megkeresni az irgalmasság istennőjét, és amikor megtalálta, rákiáltott. „Annyira bíztam benned, és te cserbenhagytál! Azt mondtam azoknak a hitetleneknek, hogy meg fogsz menteni, de nem tetted. Annyira megaláztál és annyira... annyira... annyira... annyira halott vagyok! Miért nem mentettél meg?”

Kuan Yin elmosolyodott, és halkan válaszolt: „Hát nem küldtem két hajót és egy helikoptert?”

Most már érted, hogyan nem szabad imádkozni!

 

72. Vak vezet világtalant

 

Egy híres kolostor Észak-India hegyeiben, amely jól ismert magasan képzett szerzeteseiről, nemrégiben új apátot választott, aki egyben szellemi vezetőjük is volt. Mivel közeledett a tél, a fiatal szerzetesek megkérdezték új tanítójukat, hogy vajon hideg vagy enyhe évszak lesz-e az idei tél.

Az új apát meditációja még nem volt elég fejlett ahhoz, hogy megjósolja az időjárást. A biztonság kedvéért és a tanítványai elkápráztatására azonban azt mondta, hogy hideg tél lesz, és a szerzeteseknek sok tűzifát kell gyűjteniük.

Néhány nappal később az az ötlete támadt, hogy felhívja a helyi meteorológiai állomást, és megkérdezi a meteorológia professzorát, aki történetesen az Oxfordi Egyetem legmagasabb képesítésével rendelkezett. „Professzor úr” - kérdezte a névtelen telefonáló - „milyen télre számíthatunk idén?”

A jelek arra utalnak, hogy hideg tél lesz” - mondta a professzor.

Így történt, hogy másnap az apát arra utasította szerzeteseit, hogy gyűjtsenek még több tűzifát.

Egy héttel később az apát ismét névtelenül telefonált az időjárás-állomásnak: „Még mindig úgy néz ki, hogy hideg tél lesz, professzor úr?”

A jelek egyre rosszabbak, uram” - válaszolta a professzor. „Úgy néz ki, hogy nagyon hideg tél lesz.”

Másnap reggel az apát bejelentette szerzeteseinek, hogy gyűjtsenek össze minden fadarabot, amit csak találnak, mert előre látja, hogy ez lesz az egyik leghidegebb tél, amit a hegyekben valaha is láttak.

Mivel úgy gondolta, hogy talán túl messzire ment, és ha téved, akkor a hírneve is elvész, az apát újra felhívta a helyi meteorológiai állomás vezetőjét. „Professzor úr, teljesen biztos benne, hogy a jelek nagyon hideg telet jósolnak?”

Természetesen!” - válaszolta a professzor. „Sőt, a jelek napról napra rosszabbodnak. Úgy néz ki, hogy ez valóban rendkívül hideg tél lesz.”

Honnan ilyen biztos benne?” - kérdezte a névtelen telefonáló.

Mert - válaszolta a tanult professzor - a helyi kolostorunkban az összes szent szerzetes őrült módjára gyűjti a tűzifát.”

A barátom, aki ezt a történetet küldte nekem, azt mondta, hogy ez egy metafora arra, hogyan működik a tőzsde. Lehet, hogy igaza van!

 

73. A gonosz elefánt

 

A helyi állatkertnek volt egy Ellie nevű szelíd elefántja. Az állatkertbe látogató gyerekek imádtak Ellie-vel játszani. Nem bánta, hogy megsimogatták hosszú ormányát, vagy ha végigkocsikáztathatta őket az állatkert területén. Valójában tetszett neki a figyelem. Néha, amikor a gyerekek hazamentek, és éjszaka csend volt, Ellie felnézett a csillagokra, és visszaemlékezett a sűrű erdőkre ahol felnőtt, és ahol arra kószált, amerre csak akart. Emlékezett azokra az időkre is, amikor majdnem megölték a vadászok, valamint azokra a napokra, amikor éhezett, mert nem talált élelmet. Az állatkertben kényelmes volt az élete, finom és bőséges élelemmel, ingyenes orvosi ellátással és egy légkondicionált ketreccel, ahol elmenekülhetett a nappali hőség elől. Boldog elefánt volt.

Aztán valami megváltozott. Egy nap néhány, az állatkertbe látogató iskolás gyerek piszkálta Ellie-t a fülei mérete miatt. Ellie vizet spriccelt az ormányából rájuk, eláztatva őket, beleértve a tanárukat is. Később, amikor a gondozója éppen az elefántürüléket takarította ki a ketrecéből, Ellie fejjel előre belelökte a gondozót a nagy kupac kakiba. Ellie egyre rosszabb lett. Hamarosan rothadt gyümölcsöt dobált a látogatóira, és nem volt hajlandó a gyerekeket a közelébe engedni.

Az állatkerti gondozók állatorvost hívtak, hogy megnézzék, nem valami betegség tette-e rosszá Ellie-t. De az elefántorvos nem talált ilyen betegségre utaló jelet. Ezután egy elefántpszichológushoz fordultak, aki a menopauzát okolta, csak azért, mert Ellie nőstény volt, de az orvos ezt később kizárta. Közben Ellie napról napra rosszkedvűbb lett.

Aztán valaki felvetette, hogy ez egy lelki válság lehet, a lélek egyfajta elefántos sötét éjszakája.

Ezért hívtak egy szerzetest.

A tiszteletreméltó szerzetes csak késő este, kötelességei teljesítése után jöhetett. Így egy késő estén, amikor az állatkert már zárva volt a látogatók előtt, a szerzetes egyedül meditált a sötétben, közvetlenül Ellie ketrece előtt.

Tizenegy óra körül a szerzetes meditációját halk, fenyegető suttogás és démoni nevetés zavarta meg. Talán egy szellem volt az? Ezek vámpírok hangjai voltak? Közvetlenül Ellie zárkája mögül jöttek.

A szerzetes felállt meditációjából, és elindult, hogy megtudja mi ez a zaj. A szerzetes látta, hogy az állatkert mellett volt egy kertészeti bolt, és a bolt udvarának hátsó részében, közvetlenül amögött, ahol Ellie aludt, néhány ravasz férfi és nő titkos találkozót tartott. Közelebb kúszva a szerzetes hallotta, hogy drogdílerek, akik az esti aljas ügyeiket beszélik meg. Nem a virág volt az egyetlen fű, amit abban a boltban árultak. A dílerek arról is tárgyaltak, hogy milyen kegyetlen büntetést kapjanak azok, akik nem tudják kifizetni a kábítószer-adósságukat. Ellie jellemváltozásának oka most vált világossá.

Másnap este a rendőrség már várta a drogdílereket, és mindannyiukat letartóztatták. Helyettük a szerzetes elrendelte, hogy néhány barátja meditáljon, és beszélgessenek arról, hogy milyen kedves és nagylelkű dolgokat tettek vagy terveztek, és hogyan bocsátanak meg azoknak, akik cserbenhagyták őket. Emellett halkan kántálták a verseket arról, hogy terjesszék a szeretetet az egész világon, minden lény, különösen az elefántok felé.

Ellie kezdett kedvesebbé és szelídebbé válni. Néhány nap múlva visszatért régi, szeretetre méltó önmagához, és boldogan játszott a legcsintalanabb gyerekekkel is.

Ez a történet egy Buddha által tanított régi történetből származik. Megmutatja, hogy még az állatokat is befolyásolja mások viselkedése. Ha tehát van egy partnered, aki napról napra rosszkedvűbb, vagy egy tizenéves fiad vagy lányod, aki az őrületbe kerget, zárd be őket néhány napra egy kolostorba. Lehet, hogy lágyak vagy kedvesek lesznek, mint a szerzetesek - hacsak a szerzetesek nem lesznek olyan rosszkedvűek, mint ők!

 

74. Hangokat hallani

 

Egy barátom otthon pihent a kanapén, és ezt olvasta: „Ki rendelte ezt a teherautónyi trágyát?”, amikor hirtelen furcsa hangot hallott, majdnem olyan volt, mint egy suttogás. Szünetet tartott az olvasásban, és előrehajolva figyelmesen hallgatta.

. ...hé” - nek tűnt, mintha valaki azt mondta volna.

Körülnézett a szobában, de senki sem volt ott.

Hé!” - hallotta újra, ezúttal hangosabban.

Az ajtó és az ablakok zárva voltak, ezért úgy döntött, hogy csak képzelődik. Egy vállrándítással visszabújt a kanapéra, és folytatta az olvasást.

Hé!” - kiáltott valaki ezúttal, és ő hátraugrott, majdnem felborult a kanapé. Ezúttal olyan erős volt a hang, és olyan egyértelmű, hogy biztosan nem képzelődhetett.

Menj a kaszinóba!” - mondta a hang.

Nem mindennap kapunk természetfeletti segítséget a pénzügyeinkhez. A túlvilági hangokban bízva úgy döntött, hogy kipróbálja a szerencséjét. Felöltözött, magához vett némi készpénzt, és mielőtt észbe kapott volna, átlépett a forgó üvegajtókon, és belépett a villogó fények és a lármás fogadók világába.

Ahogy belépett, a hang ismét megszólalt: „Menj a rulett asztalhoz! Tegyél száz dollárt a 6-os számra!” A hangot követve egy zsúfolt asztalhoz ment, és megtette a tétet.

A krupié megpörgette a kereket, és bedobta a golyót. A golyó a 6-os számon landolt.

Igen!” - hallotta az isteni hangot.

A tömegben zúgolódás támadt. Éppen most nyert egy jelentős összeget. A barátom izgatott lett.

Tedd az összes nyereményt a 17-es számra! Tedd az összes nyereményt a 17-es számra!” - hallotta a hangot. A nyereménytől részegen megtette.

A krupié felhúzott szemöldökkel még egyszer megpörgette a kereket. A tömeg lélegzet visszafojtva várakozott. Ez egy nagy nyeremény lesz. És képzeljék el! A 17-es számot is eltalálta.

Húúúú!” - éljenzett a hang a tömeggel együtt, felrobbanva az izgalomtól. Az emberek könyökölni kezdtek, hogy végignézzék a rejtély kibontakozását, az asztalt mostanra ellepték a kíváncsiskodók.

A barátom 100.000 dollárig jutott!

Az asztalba kapaszkodott, és szaporán lélegzett. A szoba forgott körülötte, villogó fények kaleidoszkópjává vált. Látta a krupié tekintetét, aki széles mosollyal nézett rá. Érezte, hogy ez az ember az ő oldalán áll.

Szeretné folytatni?” - kérdezte a krupié finoman.

Tedd az egészet a 23-as számra! Tedd az egészet a 23-asra!” - sürgette ismét az isteni hang, és úgy tűnt, ez volt a válasz.

Szünetet tartott. Ezt a dobást megnyerni csillagászati összeg lenne. Soha többé nem kellene dolgoznia. Egy életre elég lenne. A zűrzavar közepette a szíve mélyén kereste a választ. A tömeg nézte.

Néhány pillanat múlva vett egy mély lélegzetet, és teljesen belemerült.

Ez az! Hajrá, fiam!” - kiáltotta az egyik néző, megtörve a csendet, és füttyszóval és tapssal buzdították a többiek.

A krupié, most már tágra nyílt szemmel, bedobta a golyót ... és az körbe-körbe pörgött, mintha örökké forogna. Barátunk alig kapott levegőt. A tömeg most csendet követelt, és csend is lett. Senki sem szólt egy szót sem. A kerék pörgött és pörgött, majd lassan megállt... A 23-as számra érkezett!

A tömeg néhány tagja csodálkozva felkiáltott, de a többiek megdermedve álltak, feszülten egymásba kapaszkodva, mert látták, amit a barátunk is látott.

A golyó a 23-as nyílásban pattogott, a szélén tántorogva, ahogy a kerék körbeforgott. A labda a szélén egyensúlyozott, a kerék lassított felvételként pörgött. Végül megpördült, és mielőtt barátunk felkiálthatott volna örömében, a golyó kipattant, és a 24-es számba esett be.

A tömeg megdöbbent. Barátunk mindent elveszített.

A halálos csendben még egyszer meghallotta a természetfeletti hangot: - „A francba! Bocsánat! A francba!”

Még a természetfeletti hangok is hibáznak, ezért ne bízz bennük. Inkább higgy a józan eszednek!

Az emberek azért játszanak, mert ostoba módon azt hiszik, hogy ha isteni hangokra hallgatnak, ha templomokban vagy kolostorokban imádkoznak, vagy ha olyan ígéreteket tesznek, mint például „abbahagyom a dohányzást, ha hagyod, hogy nyerjek”, akkor legyőzhetik a rendszert. Te sem vagy más, mint bárki más. Nem tudod legyőzni a rendszert. A rendszer fog legyőzni téged!

Ez pont olyan, mint amikor egy focidrukker otthon a tévében néz egy fontos meccset, és azt kiabálja: „Passzold a labdát! Lőj! Gyerünk!” Ők tényleg azt hiszik, hogy a kiabálásukkal és ordításukkal befolyásolni tudják a játékot. Gondoljuk át racionálisan, hogy egy televízióba kiabálsz. A játékosok több száz mérföldre vannak, és nem hallanak téged! Tehetetlenek vagytok, úgyhogy üljetek le, nézzétek a meccset, és fogjátok be a szátokat!

Olyan ez, mint a szerencsejátékos, aki azt kiabálja a nyerőgépnek: „Gyerünk! Gyerünk!” A nyerőgépeknek nincs fülük. Nem hallják az imáitokat. Nincs hatalmatok, hogy legyőzzétek az esélyeket. Amikor elengeded az önhittségedet, hogy te más vagy, mint mindenki más, amikor megérted, hogy senki sem tudja legyőzni az esélyeket, akkor felhagysz a szerencsejátékkal.

 

75. Szerzetesek és apácák legyőzik az esélyeket

 

Nem tudom, miért van ez így, de úgy tűnik, hogy a buddhista szerzetesek és apácák képesek megváltoztatni az esélyeket, és talán ezért nem szabad szerencsejátékot játszaniuk.

Egy ismert buddhista apáca éppen befejezte egy meditációs elvonulás tanítását az Egyesült Királyságban, és a Heathrow repülőtérre menet megállt ebédelni. Az étterem amelyet választottak egy angol pubhoz csatlakozott, és a bárpulton keresztül kellett átmenniük, hogy beléphessenek az étkezőbe. Ebédjük után a sofőr úgy döntött, hogy megszabadul egy kis angol érmétől a bárban lévő jackpot (pokie) gépben. Éppen bedobott egy kétfontos érmét, amikor a buddhista apáca elsétált mellette.

Gondolom jó karmája van, nővér. Húzza meg a kart!” - mondta a sofőr.

A buddhista apáca egy pillanatnyi figyelmetlenségében meghúzta a kilincset. A kerekek megfordultak, mielőtt egyenként megálltak volna.

Jackpot! A csengők megszólaltak, és a fények villogtak, amikor a gépből több ezer font ömlött az apáca egyszerű, foltvarrással díszített köntösébe.

A kocsma vendégei elhallgattak és bámultak. A pultos felkapott egy kis csengőt, és elkezdett csengetni. Aztán bejelentette a döbbent apácának, hogy a régi hagyomány szerint, aki megnyeri a főnyereményt, annak egy kör italt kell fizetnie mindenkinek a bárban!

Így történt, hogy a Buddha földi meditációja óta eltelt 2500 évben először egy buddhista apáca whiskyt, gin-tonikot és sört vásárolt egy bárban több tucat boldog vendégnek.

Ami a saját szerencsejátékos történetemet illeti, néhány évvel ezelőtt egy tanítvány megkért, hogy áldjam meg a barátja új üzletét. Az én hibám az volt, hogy nem kérdeztem meg, milyen típusú üzletről van szó.

Amikor egy kora reggeli órában megérkeztem a bevásárlóközpontba a szertartásra, felfedeztem, hogy ez egy bódé, amely egyetlen terméket árul, lottószelvényeket! Már túl késő volt ahhoz, hogy kibújjak a szertartás elvégzése alól, ezért olyan lelkesedéssel áldottam meg a lottóárus bódét, mint ahogyan egy orvosi rendelőt áldanék meg.

Néhány évvel később a hétvégi újságot olvasva láttam egy cikket ugyanarról a lottózóról, amelynek címe „A legszerencsésebb lottózó Ausztráliában” volt. És hol van ez a bolt? Nem árulom el. Továbbá, nem áldok meg több lottózót!

 

76. A csoda

 

A Cambridge-i Egyetemen elméleti fizikát tanultam, ezért nem vagyok túl nyitott a csodákra. De volt egy esemény, amelynek tanúja voltam, és amelyre nincs más magyarázat.

Ez volt a Nyugat-Ausztráliai Buddhista Társaságunk harmincadik évfordulója. A legszerényebb kezdetek óta hosszú utat tettünk meg, és itt volt az ideje, hogy megünnepeljük a sikerünket, és megmutassuk, hogy a buddhizmus megérkezett Nyugat-Ausztráliába. Perth legközpontibb szabadtéri helyszínét, a Legfelsőbb Bíróság kertjét béreltük ki, amely legnagyobb meglepetésünkre aznap szabad volt. Rendeltünk egy hatalmas új arany Buddha-szobrot Thaiföldről erre az alkalomra. A színpadra, a sátrakra, az ételekre és a szórakoztatásra nem sajnáltuk a pénzt. Sikerült meggyőznünk Nyugat-Ausztrália miniszterelnökét, a tiszteletreméltó Dr. Geoff Gallopot, hogy vegyen részt a rendezvényen, továbbá nagykövetek és más méltóságok is eljöttek. Az eseményre május teliholdjának vasárnap estéjén került volna sor, ami a buddhista naptár legszentebb éjszakája. Hatalmas munka volt, de fokozatosan minden összeállt.

Az esemény reggelén heves esőzésre ébredtem. Az előrejelzés szerint sokkal rosszabbra kellett fordulnia az időjárásnak. Perth-re viharjelzést adtak ki, és a vihar várhatóan este 7:00-kor érte volna el Perth-et, pontosan akkor, amikor az ünnepségnek kellett volna kezdődnie.

Ahogy a nap folyamán felállítottuk a dolgokat, mindannyian bőrig áztunk a folyamatos esőzésben. Háromszor is felhívtak a miniszterelnöki hivatalból, hogy megkérdezzék: „Lemondják? Az előrejelzések szerint a vihar rosszabbodni fog!” Háromszor válaszoltam: „Szó sem lehet róla!” Egy jóbarátom, aki egész munkásságát kereskedelmi tengerészként töltötte, felhívta a figyelmet a csökkenő légnyomásra, és elmagyarázta, hogy egész élete során szerzett tengeri tapasztalata azt súgja neki, hogy biztosan pusztító vihar közeleg. Még az egyik szerzetesem is félrehívott, és azt tanácsolta, hogy ne csináljak hülyét magamból, mondjam le. Ismét visszautasítottam.

Tizenöt perccel az első VIP megérkezése előtt egy munkás bejött a sátorba, ahol éppen az utolsó simításokat végeztem, és zokogva kiabált: „Gyere ki! Gyere ki!” Azt hittem, hogy valami szörnyen rosszul sült el, de ő csak az ég felé mutatott. A felhők aznap először eloszlottak, hogy megmutassák a csodálatos teliholdat.

Az eső elállt.

Hamarosan megérkezett a miniszterelnök a többi méltósággal együtt. Egy filmes stáb követett engem, újra és újra ismételgetve: „Ez furcsa! Ez furcsa!” A ceremóniát száraz időben, a ragyogó telihold alatt tartottuk meg.

Miután a szertartás befejeződött, a felhők összezártak, és egész éjjel zuhogott az eső. Másnap reggel az esemény helyszínén két centiméteres víz állt, és a közeli autópályát is elöntötte a víz. Sokan, akiket meghívtak, nem jöttek el, mert a környező külvárosokban megállás nélkül zuhogott az eső, sok fát ki is tépett a vihar. Nem hitték el, hogy mi száraz körülmények között tartottuk meg az ünnepséget. A színpadot és a sátrakat bérbeadó cég írt egy e-mailt, amelyben azt írta: „Nem tudjuk, ki ez az Ajahn Brahm, de szeretnénk megkérdezni tőle, ki nyer ma a lóversenypályán?”

Ez nem egy egyszerű zápor volt, ami elvonult, hanem egy hatalmas vihar, és csak a szertartásunk helyszíne felett tartott szünetet.

Nincs más magyarázat - ez egy igazi csoda volt.

 

77. Isteni beavatkozás

 

Egy fiatal amerikai épp befejezte a Békehadtestben végzett munkáját Thaiföldön, amikor úgy döntött, hogy meghosszabbítja ott tartózkodását, és kipróbálja a buddhista szerzetesek életmódját. Egy bangkoki szállodában szállt meg, és mivel nem tudta hová menjen, hogy szerzetes legyen, tanácsot kért a szálloda portásától. Ez nem a szokásos kérés volt, amit egy bangkoki szállodában a portáshoz intéznek, így nem volt meglepő, hogy a tanács, amit kapott, nem volt túl pontos.

A fiatal amerikainak azt tanácsolták, hogy menjen el a Bangkok központjában lévő Wat Bovornives nevű kolostorba, ahol néha nyugati szerzetesek tartózkodnak. Azt tanácsolták neki, hogy vigyen magával némi ételt, amit felajánlhat a szerzeteseknek a kora reggeli alamizsnálkodásra, majd kérjen felszentelést az egyik szerzetestől.

Követte a tanácsot, és hajnali 4 óra körül megérkezett a bezárt kolostor elé. Miközben fel-alá sétált a kihalt utcán, és azon töprengett, hogy mit tegyen, egy idős thaiföldi úriember lépett oda hozzá, és tökéletes angolsággal megkérdezte, hogy tud-e segíteni. Amikor az amerikai elmagyarázta célját, a thaiföldi férfi azt válaszolta, hogy a kolostor kapuit csak fél hatkor nyitják ki, de mivel nála van a kulcs, körbevezeti, amíg a szerzetesek nem jönnek ki.

A thaiföldi úr kinyitotta a vaskaput, amely a fő felszentelési terembe vezetett, felkapcsolta a villanyt, kinyitotta a gyönyörű faragott ajtókat, és bevezette a fiatalembert. A következő egy órában a thaiföldi úriember részletes és lenyűgöző leírást adott az épület falain található hagyományos thaiföldi festményekről, beleértve azt is, hogy ki és miért szponzorálta a műveket. Néhányat azért adományoztak, hogy érdemeket szerezzenek egy elhunyt szülőnek, vagy, hogy egy beteg gyermek egészségét helyreállítsák. Az óra csak úgy repült, és miután befejezte az utolsó falfestmény leírását, a thai férfi azt mondta az amerikainak, hogy menjen ki és várjon odakint, amíg a rangidős thai szerzetes megjelenik. Az ételt a szerzetes táljába kell tennie, majd kérni a felszentelést. Ekkor a thaiföldi úriember elsétált.

Az amerikai megtette, amit tanácsoltak neki, és később a rangidős szerzetes bevezette a kolostorba, hogy megkezdje az alapképzést a buddhista szerzetessé szentelés előtt.

Volt azonban egy probléma. Az amerikai nem értette a kiképzésével megbízott thai szerzetes angolságát. „Kaphatnék egy másik szerzetest, aki tanítana engem?” - kérdezte.

Ő a legjobb angolul beszélő az egész kolostorban” - mondták neki.

Mi van azzal az idős thai férfival, akivel az első napon találkoztam? Azzal, aki kinyitotta a kaput, és bevezetett a felszentelési terembe. Tökéletesen beszélt angolul” - válaszolta az amerikai.

A szerzetesek azonnal elvitték a fiatalembert az idős apát irodájába. Miközben a fiatalember elmesélte a történetet, az apát megállította, és behívta a titkárát, hogy írja le mindezt.

Tudjátok, nem volt olyan laikus, akinek kulcsa lett volna ahhoz a kapuhoz. Valóban, azt a kaput Királyi Kapunak hívják, de csak a thaiföldi királyok és hercegek használhatják azt a bejáratot. Ez volt az a kolostor, ahol a thaiföldi királyokat ideiglenesen felszentelik. A világítást nem lehet felkapcsolni azon a helyen, amit az amerikai leírt. Az egész kolostor legszentebb épületének kulcsát egyetlen laikusnak sem adják át. És még az öreg apát sem tudott ennyit a templom falfestményeiről.

Ez után az apát megkérte az amerikait, hogy írja le ezt az idős thaiföldi úriembert. Az amerikai először csak annyit tudott mondani, hogy hagyományos thaiföldi ruhát visel, amit manapság általában nem látni. Aztán, amikor további részleteket kértek tőle, a fiatal amerikai felnézett és csodálkozva bámult. Az apát irodájának falán ott volt az idős thaiföldi úr portréja.

Ő volt az!” - kiáltott fel az amerikai. „Ez az a férfi, akivel találkoztam!”

Ez Őfelsége, V. Rama király, más néven Chulalongkorn király portréja volt. 1910. október 23-án halt meg. Így már volt értelme a Királyi Kapun keresztül történő belépésének, ő valóban ismerhette a falfestmények minden részletét, mivel a családtagjai voltak a fő szponzorok. Egy korábbi thaiföldi király, aki már minden bizonnyal mennyei lény, segített egy fiatalembernek abban, hogy elérje célját, és buddhista szerzetes lehessen.

 

78. A mindentudó

 

Thaiföld korábbi királyai az ország legokosabb embereivel vették körül magukat. Az egyik ilyen udvaronc esze éles volt, mint a borotva, de pikírt természete volt. Udvari társai azt tervezték, hogy bosszút állnak rajta azzal, hogy zavarba hozzák Őfelsége előtt.

Az volt a tervük, hogy a király előtt dicsérik sokféle képességét, annyira felpezsdítve az egóját, hogy meggondolatlanul bevallja, hogy képes mások gondolataiban olvasni. Aztán kihívták volna, hogy fedje fel, mit gondolnak. Még ha az okostojás ki is találná, hogy valójában mire gondolnak, határozottan kijelentenék, hogy téved. Mert ki tudja bizonyítani, hogy valaki mire gondol?

Így egy reggel az udvarban egyik miniszter a másik után dicsérte a király jelenlétében ennek az udvari embernek a nagy bölcsességét és képességeit. Amikor azt hitték, hogy a büszkesége felülkerekedett az óvatosságán, az egyik miniszter felkiáltott: „Ez az ember olyan tehetséges, hogy valószínűleg képes olvasni mások gondolataiban. Igaz ez?”

Persze, hogy tudok”- mondta büszkén az udvaronc.

A többiek egymásra mosolyogtak. Beleesett a ravasz csapdájukba.

Rendben. Akkor kérem, mondja el Őfelségének, hogy most mit gondolunk mindannyian.”

Elkapták. Nem volt menekvés a mindentudó számára.

Felség - felelte az udvaronc -, elmondom, amit most minden minisztere gondol. Mindannyian kedves és odaadó gondolatokat gondolnak a királyukról.”

A miniszterek néhány másodpercig gondolkodtak, majd egyetértettek: „Igen, felség, mindannyiunknak ilyen gondolatokon jár az eszünk.”

Ez a mindentudás.

 

79. Két mangófa története

 

A Buddha elmesélte egy nagyhatalmú király történetét, aki épp a hadserege kiképzési gyakorlatának felügyelete után tért vissza a palotába. Elhaladt két mangófa mellett, amelyek közül az egyik csupa illatos, érett mangót termett, míg a másik egyáltalán nem hozott gyümölcsöt. A király megvetette a gyümölcs nélküli fát, miközben elhatározta, hogy később, miután levetette katonai egyenruháját, visszatér a termékeny fához, hogy mangó-ünnepet tartson.

Amikor a király visszatért, azt látta, hogy a fát, amelyiken oly sok érett mangó volt, erőszakkal megfosztották minden gyümölcsétől. Katonái nem várták meg, hogy átöltözzenek, előtte telezabálták magukat. Ami még rosszabb, hogy a fán most annyi letört ág és lehullott levél volt, hogy torznak és betegesnek tűnt. Azt a mangófát viszont, amelynek nem volt gyümölcse, nem bántotta a hadsereg, egészségesnek és erősnek látszott.

A bölcs király másnap lemondott, és szerzetesnek állt. Gazdag királynak lenni olyan volt, mint az a fa, amelynek sok gyümölcse van. Ármánykodó miniszterek és fejedelmek, sőt még a szomszédos nemzetek is áhítoztak a vagyonára. Csak idő kérdése volt, hogy mikor támadnak rá, és ő is megsérül vagy meghal, ahogyan az a valaha gyümölcsöző fa is csúnyán eltorzult. Jobb, ha kevés vagyona van, mint egy szerzetesnek; akkor úgy élhet, mint az a mangó nélküli fa - egészségesen, erősen, és mindig készen arra, hogy hűs árnyékot adjon másoknak.

 

80. Hogyan kell elkapni egy mangót

 

Az első néhány hónapban, amikor a Wat Pah Pong kolostorban voltam, a tanítóm, Ajahn Chah, újra és újra elismételte a következő történetet. Ez olyan ostobaság volt, hogy elvetettem, mint valami kulturális anomáliát. Valahogy mégis emlékeztem rá. Később, szerzetesi életem során felismertem a metaforát, mint a megvilágosodás megtörténtének tökéletes leírását, amelyet a legragyogóbb mester ajánlott, akivel valaha találkoztam.

Wat Pah Pong egy mangó ültetvény, amelynek fáit a Buddha ültette. A fák mostanra felnőttek, és több ezer érett mangó várja, hogy elfogyasszák őket. Buddha nagy bölcsességének és könyörületességének köszönhetően ma a szerzeteseknek és apácáknak, de a laikus követőknek sem kell felmászniuk a fára, hogy mangóhoz jussanak. Nem kell botokat sem feldobálniuk, vagy megrázniuk a fát, hogy egy mangó leessen.

Mindössze annyit kell tennünk, hogy tökéletesen mozdulatlanul ülünk a mangófa alatt, kinyitjuk a kezünket, és egy mangó beleesik.

Ilyen a Buddha bölcsessége és együttérzése.

Ismertem a mangófákat. Ha csak úgy leültél egy mangófa alá, akkor sok napot kellett várnod, amíg egy mangó lehullott. A madarak valószínűleg előbb megennék az összeset. Ráadásul, ha valóban leesne egy, az a szerencsémet ismerve inkább a kopasz fejemre esne, mint a kezembe. Nagyon ostoba metaforának tartottam.

Mostanra rájöttem, hogy én voltam az, aki ostoba volt. Semmit sem nyerünk a spirituális életben, ha „rázzuk a fát”, „botokat dobálunk fel”, vagy „felmászunk a fára”, hogy a dolgok megtörténjenek. Amikor megtanulsz tökéletesen mozdulatlanul, a világ minden vágya nélkül lenni, és megnyitod a szívedet a feltétel nélküli szeretettel, csak akkor hullanak a megvilágosodás mangói lágyan a kezedbe.

 

1