2. fejezet: Sakra
Ekkor
a gyülekezethez csatlakozott az istenek fejedelme, Sakra,
a Harminchármak1
világának negyvenezer ifjú istenével együtt; a négy világvédő isten a Négy Nagy
Király2
világának húszezer ifjú istenével együtt; Brahma, a Megrögzött Világegyetem3
fejedelme, a brahmák világának4 tízezer ifjú istenével együtt,
valamint a Tiszta Lakhely5
ötezer ifjú istene. Ahogy az istenek helyet foglaltak, a Buddha dicsfénye
teljesen elhomályosította az istenek erényes tetteiből származó fényeket.
Ekkor
az istenek fejedelme, Sakra, így szólt a
tiszteletreméltó Szubhútihoz, a rangidős
szerzeteshez:
− Nemes
Szubhúti! Ez a több ezer ifjú isten, aki a
gyülekezethez csatlakozva helyet foglalt közöttetek, mind azért jött ide, hogy
a Nemes Szubhúti önfelülmúló megismerésről szóló
tanítását, útmutatását és magyarázatait meghallgassa. Kérünk hát, mondd el
nekünk, hogyan alapozódjanak meg6 a nagyszerű bódhiszattvák az
önfelülmúló megismerésben; hogyan tanulmányozzák, és hogyan gyakorolják azt!
Erre
így szólt Szubhúti, a rangidős szerzetes:
− Kausika!7
Hadd adjak hát nekik útmutatást a Buddha hatalmából, méltóságából és áldásából!
Azok az ifjú istenek, akik még nem keltették fel magukban a felülmúlhatatlan,
teljes és végleges megvilágosodás gondolatát, most keltsék fel azt! Akik
túlzottan önelégültek, azok nem képesek felkelteni a felülmúlhatatlan, teljes
és végleges megvilágosodás gondolatát. Hogy miért nem? Mivel elhatárolták
magukat a szamszára folyamától, nem képesek oda újra visszatérni, és felkelteni
a felülmúlhatatlan, teljes és végleges megvilágosodás gondolatát. Ám ha mégis
felébresztenék magukban, annak örvendezni fogunk. Ha a különleges érdemeiknél
még különlegesebbeket szeretnének szerezni, én nem fogom őket meggátolni ebben.
Erre
a Magasztos így szólt a tiszteletreméltó Szubhútihoz:
− Helyes,
Szubhúti! Igen helyesen tetted, hogy fellelkesítetted
e nagyszerű bódhiszattvákat!
− Nekünk
nem szabad megfeledkeznünk a Magasztos jóságáról, hanem észben kell tartanunk
azt – válaszolta Szubhúti a Magasztosnak. − Hogy
miért? Azért, mert amikor a Magasztos a korábban megvilágosodott buddhák,
beérkezett arhatok jelenlétében bódhiszattvává
vált és a javunkra történő megvilágosodás érdekében tiszta életvitelt
folytatott, tevékenységével felkeltette a felülmúlhatatlan, eredendő tudomást
azokban a tanítványokban, akiknek az önfelülmúló gyakorlatokról szóló tanítást
és útmutatást adott. Így aztán nekünk is gondoskodnunk kell a nagyszerű bódhiszattvákról, és tisztelnünk kell őket. Hogy miért?
Azért, mert ha mi is gondoskodunk a nagyszerű bódhiszattvákról,
és igazán tiszteljük őket, akkor gyorsan elérjük a felülmúlhatatlan, teljes és
végleges megvilágosodást.
Ezután
így szólt Sakrához, az istenek fejedelméhez:
− Jól
figyelj hát, Kausika, és jegyezd meg, amit mondok!
Elmagyarázom neked, hogyan alapozódjon meg a nagyszerű bódhiszattva az
önfelülmúló megismerésben.
A
nagyszerű bódhiszattva úgy alapozódjon meg az önfelülmúló megismerésben, hogy
az ürességre alapozzon! Ezért kell felöltenie a nagy páncélzatot.8
Ne alapozzon se a formákra, se az érzetekre, se a képzetekre, se a
késztetésekre, se az ismeretekre! Ne alapozzon se a szemre, se a látott
formákra, se azok ismeretére! Ne alapozzon se a szemmel való érzékelésre, se a
szemmel való érzékelésből fakadó érzetekre! Ugyanígy ne alapozzon se a fülre,
se az orra, se a nyelvre, se a testre, se az elmére! Ne alapozzon se a
hangokra, se a szagokra, se az ízekre, se a tapintható, se a tudati
ismeretekre, se a fül és a többi érzékszerv vagy az elme ismereteire, se a
füllel és a többi érzékszervvel vagy az elmével való érzékelésre, se az öt
érzékszervvel vagy az elmével történő érzékelésből fakadó érzetekre! Ne
alapozzon a föld, a víz, a tűz, a szél, a tér elemre, se a tudati összetevőre!
Ne
alapozzon az éber tudatosság gyakorlására, se a helyes igyekezetre, se a csodás
képességekre, se az erőkre vagy készségekre, se a megvilágosodás kellékeire, se
az ösvényre!9
Ne alapozzon a folyamba lépés gyümölcsére, se az egyszeri visszatérés, se a
vissza nem térés, se az arhatság gyümölcsére!10
Ne alapozzon se az önfelébredettségre, se a buddhaságra!
Ne
alapozzon arra az elképzelésre, hogy ezek formák, ezek érzetet, ezek képzetek,
ezek ismeretek! Se arra, hogy ez a szem és a többi érzékszerv, ezek pedig a
tudati érzékelésből fakadó érzetek! Ne alapozzon arra az elképzelésre, hogy ez
a föld és a többi elem, ez pedig a tudati összetevő! Ugyanígy, ne alapozzon
arra az elképzelésre se, hogy ez az éber tudatosság gyakorlása, ez a helyes
igyekezet, ezek a csodás képességek, ezek az erők és a készségek, ezek a
megvilágosodás kellékei, ezek az ösvény tartozékai! Ne alapozzon arra az
elképzelésre se, hogy ez a folyamba lépés gyümölcse, ez az egyszeri visszatérés
gyümölcse, ez a vissza nem térés gyümölcse; ez az arhatság,
ez az önfelébredettség, ez a buddhaság!
Ne
alapozzon arra az elképzelésre, hogy a formák állandók vagy állandótlanok, se
pedig arra, hogy az érzetek, a képzetek, a késztetések és az ismeretek állandók
vagy állandótlanok! Ne alapozzon arra, hogy a forma boldogság vagy szenvedés-e;
se arra, hogy az érzet, a képzet, a késztetés és az ismeret boldogság-e, vagy
pedig szenvedés! Se arra, hogy a formák üresek-e vagy nem; se pedig arra, hogy az
érzetek, a képzetek, a késztetések és az ismeretek üresek-e vagy sem! Se arra,
hogy a formáknak és a többi halmaznak van-e, vagy nincs birtokosuk! Se arra,
hogy azok kellemesek-e, vagy kellemetlenek! Se arra, hogy a formák és a többi
halmaz üres! Se arra, hogy a folyamba lépés, az egyszeri visszatérés és a többi
gyümölcs attól olyan kiváló, hogy feltétel nélküli! Se arra, hogy a folyamba
lépett11
tiszteletre méltó! Se arra, hogy a folyamba lépettnek már legfeljebb csak hét
élete van hátra! Se arra, hogy az egyszer visszatérő tiszteletre méltó, se
arra, hogy az egyszer visszatérő még nem járta végig teljesen az ösvényt, ezért
egyszer még visszatér ebbe a világba, és csak azután vet véget a szenvedésnek!
Se arra, hogy a vissza nem térő tiszteletre méltó, és nem tér vissza erre a
világra, hanem a következő alkalommal teljes nirvánába tér! Se arra, hogy az arhat tiszteletre méltó; se arra, hogy az arhat még ebben az életében a teljes nirvána birodalmába
jut anélkül, hogy a halmazok maradványát hátrahagyná! Se arra, hogy az
önfelébredett meghaladja a hallgatói szintet, és végső nirvánába távozik
anélkül, hogy elérné a buddhaság szintjét! Se arra, hogy a buddha tiszteletre
méltó; se arra, hogy a közönséges lények, a tanítványok és a magányos buddhák
szintjét felülmúlva felmérhetetlen, számtalan élőlény javára cselekszik és
felmérhetetlen, számtalan élőlények milliárdjaid juttatja teljes nirvánába! Se
arra, hogy felmérhetetlen, számtalan élőlényt tesz hallgatóvá, önfelébredetté vagy
teljesen tökéletes buddhává; se arra, hogy a buddhaság szintjén tartózkodik és buddhatevékenységet folytat; se pedig arra, hogy teljes
nirvánába távozik anélkül, hogy a halmazok maradványát hátrahagyná!
Ekkor
a tiszteletreméltó Sáriputra azt gondolta magában: „Ha a nagyszerű bódhiszattva
még a buddhasággal kapcsolatos elképzelésekre sem
alapozhat, akkor hogyan alapozódjon meg az önfelülmúló megismerésben, és hogyan
gyakorolja azt?”
A
tiszteletreméltó Szubhúti a Buddha varázserejéből
felfogta Sáriputra gondolatát, és így szólt hozzá:
− Mit
gondolsz, Sáriputra? Mire alapoz a Buddha, a teljesen megvilágosodott,
beérkezett arhat12?
− A
Buddha, a teljesen megvilágosodott, beérkezett arhat,
nem alapoz semmire – válaszolta Sáriputra. – Hogy miért nem? Azért, mert a
teljesen megvilágosodott, beérkezett arhat buddhatudata semmin sem alapszik. Nem alapszik sem az
összetett, sem a nem összetett jelenségek birodalmán,13 és nem is azokból merül fel.
− Tiszteletreméltó
Sáriputra! – szólt Szubhúti. – A nagyszerű bódhiszattváknak is éppen így kell megalapozódniuk az
önfelülmúló megismerésben, és így kell gyakorolniuk azt. A következőképpen kell
gondolkodniuk: „Ahogy a Buddha, a teljesen megvilágosodott, beérkezett arhat, nem alapoz, de nem is nem alapoz semmire; akinek a buddhatudata nem alapszik, de nem is nem alapszik semmin,
nekem is ugyanúgy kell megalapozódnom az önfelülmúló megismerésben! Nekem is
arra kell alapoznom, amire a Buddha alapozott, és a szerint kell gyakorolnom.
Ha ugyanarra alapozok, mint a Beérkezett, akkor a semmin sem alapuló
megismerésben alapozódom meg.” Így gondolkodjon, ezt gyakorolja a nagyszerű
bódhiszattva! Az a nagyszerű bódhiszattva, aki ezt gyakorolja, az önfelülmúló
megismerés alapján alapozódik meg, és nem feledkezik meg a fenti a
megfontolásról.
Ekkor
némely ifjú istenek a gyülekezetből ezt gondolták magukban: „A jaksák14
beszédjét, a jaksák nyelvét, a jaksák
szavát és mondanivalóját meg lehet érteni, de amit Szubhúti
beszél, tanít és magyaráz, azt nem lehet megérteni.”
A
tiszteletreméltó Szubhúti a Buddha hatalmából
tudatilag felfogta azon ifjú istenek gondolatainak lényegét, és így szólt
hozzájuk:
− Ifjú
istenek! „Nem lehet megérteni, nem lehet megérteni.” Ezen nincs mit megérteni,
hiszen én semmit sem mondtam, ti pedig semmit sem hallottatok.
Erre
az ifjú istenek azt gondolták magukban: „Nahát! A Nemes Szubhúti
ezzel mindent megvilágított. Nahát! A Nemes Szubhúti
ezzel mindent megmagyarázott. A Nemes Szubhúti a
messzinél is messzebbre jutott; a Nemes Szubhúti még
a kifinomultnál is kifinomultabb, még a mélységesnél is mélységesebb tanítást
ad nekünk!”
A
tiszteletreméltó Szubhúti a Buddha varázserejéből ismét
olvasott a gondolataikban, és így szólt hozzájuk:
− Ifjú
istenek! Aki a folyamba lépés gyümölcsét szeretné elérni, és arra szeretne
alapozni, azt sem teheti meg anélkül, hogy ezt el tudná fogadni. Aki az
egyszeri visszatérés, a vissza nem térés, az arhatság
vagy az önfelébredettség gyümölcsét szeretné elérni, és azokra szeretne
alapozni, azt sem teheti meg anélkül, hogy ezt el tudná fogadni. Aki a teljes
és végleges, felülmúlhatatlan megvilágosodás elérésére törekszik, és arra
szeretne alapozni, azt sem teheti meg anélkül, hogy ezt el tudná fogadni.
Erre
az ifjú istenek azt gondolták: „Vajon milyennek kell lennie annak, aki a Nemes Szubhúti dharmatanítását szeretné
hallgatni?”
A
tiszteletreméltó Szubhúti a Buddha erejéből ismét
olvasott a gondolataikban, és így szólt hozzájuk:
− Ifjú
istenek! Az én dharmatanításomat olyanok hallgassák,
akik káprázat- és varázslatszerűek! Hogy miért? Azért mert ők meg sem
hallgatják, és meg sem valósítják azt.
− Tiszteletreméltó
Szubhúti, – kérdezték erre az ifjú istenek – hát azok
az élőlények, akik káprázatszerűek, nem merő káprázatok?
− Ifjú
istenek, – szólt Szubhúti – bizony, azon élőlények
káprázat- és álomszerűek. Ezért aztán nincs kettősség a káprázatok és az
élőlények között – nem lehet köztük különbséget tenni. És ezért aztán nincs
kettősség az álmok és az élőlények között – nem lehet köztük különbséget tenni.
A tanítások pedig, ifjú istenek, szintén káprázatszerűek és álomszerűek. A
folyamba lépő és a folyamba lépés, az egyszeri visszatérő és az egyszeri
visszatérés, a vissza nem térő és a vissza nem térés, az arhat
és az arhatság, az önfelébredett és az
önfelébredettség, sőt még a teljesen tökéletes buddha és a teljesen tökéletes
buddhaság is káprázatszerű és álomszerű.
− Azt
mondja, Nemes Szubhúti, − szóltak az ifjú istenek −
hogy még a teljesen tökéletes buddha és a teljesen tökéletes buddhaság is
káprázatszerű és álomszerű?
− Bizony,
ifjú istenek! – mondta Szubhúti – Sőt, még a nirvána
is káprázatszerű és álomszerű! Nem is beszélve a többi tanításról!
− Azt
mondja, Nemes Szubhúti, hogy még a nirvána is
káprázatszerű és álomszerű?
– Azt
mondom, ifjú istenek, – válaszolt Szubhúti – hogy ha
lenne valami, ami még a nirvánánál is magasabb rendű, az is káprázatszerű lenne
és álomszerű. Ezért aztán nincs különbség a káprázat és a nirvána között. Nem
lehet őket megkülönböztetni és kettéválasztani. Ugyanígy nincs különbség az
álom és a nirvána között sem; nem lehet őket megkülönböztetni és
kettéválasztani.
Ezek
után a tiszteletreméltó Sáriputra, Púrna Maitrájaníputra, Mahákosthila, Mahákátjájana, Mahákásjapa és más
rangidős szerzetesek, több ezer bódhiszattvával
együtt, így szóltak a tiszteletreméltó Szubhútihoz:
– Tiszteletreméltó
Szubhúti! Kik foghatják fel helyesen az önfelülmúló
megismerés ilyetén tanítását?
Erre
a tiszteletreméltó Ánanda így szólt hozzájuk:
– Tiszteletreméltó
szerzetesek! Az önfelülmúló megismerés ilyetén tanítását helyesen csak az
eltántoríthatatlan, nagyszerű bódhiszattvák, a tökéletes szemléletűek, vagy azok
az arhatok foghatják fel, akik nem állnak érzelmek
befolyása alatt.
A
tiszteletreméltó Szubhúti azonban így szólt hozzájuk:
– Ó,
Tiszteletreméltók! Az önfelülmúló megismerés ilyetén magyarázatát senki sem
foghatja fel helyesen. Hogy miért nem? Azért, mert ebben semmiféle tanítás sem
hangzik el, semmi sem kerül megvilágításra, semmiféle tanítás sincs lefektetve.
Így aztán olyan sincs, hogy az önfelülmúló megismerés ilyetén tanítását valaki
helyesen foghassa fel.
Ekkor
az istenek fejedelmének, Sakrának, a következő
gondolata támadt: „Virágokat fogok elővarázsolni, hogy a Nemes Szubhútinak, e dharmabeszéd
előadójának felajánlást tegyek, és a fejére szórom azokat!” És így is tett:
virágokat varázsolt elő, és a tiszteletreméltó Szubhúti
fejére szórta őket.
Ekkor
a tiszteletreméltó Szubhúti ezt gondolta válaszul az
istenek fejedelmének, Sakrának: „Én eddig még a
Harminchármak isteni világában sem láttam olyan virágokat, amilyeneket az
istenek fejedelme, Sakra a fejemre szórt. Ezek nem
akármilyen virágok – ezek varázslatok! Ezek a virágok nem fáról, cserjéről vagy
folyondárról, hanem az elméből fakadtak!”
Sakra
olvasott Szubhúti gondolataiban, és így szólt hozzá:
– Tiszteletreméltó
Szubhúti! Ezek a virágok sehonnan sem fakadtak. Hogy
miért nem? Mert elméből fakadó virágok nincsenek. Mert ezek a virágok nem az
elméből, de nem is fáról, cserjéről vagy folyondárról fakadtak.
– Kausika!
– szólt Szubhúti Sakrához –
Ha szerinted ezek a virágok sehonnan sem fakadtak – nem elméből, de nem is
fáról, cserjéről vagy folyondárról fakadtak – akkor ezek a virágok nem is
virágok!
„Ejha!
– gondolta Sakra. – A Nemes Szubhúti
igen mély bölcsességű! Arra utal, hogy a virág névleges, nyelvi megjelölés,
mégsem ellenkezik vele. Ezt is megvilágítja, és azt is bemutatja.”15
– Úgy
van, Nemes Szubhúti! – válaszolta neki. – Bizony, a
nagyszerű bódhiszattváknak éppen úgy kell
gyakorolniuk az önfelülmúló megismerést, ahogyan te bemutattad azt!
– Úgy
van, Kausika! – mondta Szubhúti.
– A nagyszerű bódhiszattváknak pontosan így kell
gyakorolniuk az önfelülmúló megismerést! Ha ezt gyakorolják, akkor nem azért
gyakorolnak, hogy elérjék a folyamba lépés, az egyszeri visszatérés, a vissza
nem térés, az arhatság, az önfelébredettség vagy a
buddhaság gyümölcsét. Akik pedig nem azért gyakorolnak, hogy ezeket a szinteket
elérjék, azok magát a buddhaságot és a mindentudást
gyakorolják. Akik magát a buddhaságot és a
mindentudást gyakorolják, azok számtalan és mérhetetlen buddha-
dharmát gyakorolnak. Akik számtalan és mérhetetlen buddha-dharmát
gyakorolnak, azok nem azért gyakorolnak, hogy a formákat gyarapítsák vagy
csökkentsék, illetve hogy az érzeteket, a képzeteket, a késztetéseket vagy az
ismereteket gyarapítsák vagy csökkentsék. Akik nem azért gyakorolnak, hogy a formákat
és a többi halmazt gyarapítsák vagy csökkentsék, azok nem azért gyakorolnak,
hogy bármilyen formát, érzetet, képzetet, késztetést vagy ismeretet
megkaparintsanak vagy kiküszöböljenek. Nem azért gyakorolnak, hogy bármit is
megkaparintsanak, előidézzenek, vagy eltüntessenek. Akik nem azért gyakorolnak,
hogy bármit is megkaparintsanak, előidézzenek, vagy eltüntessenek, azok még
csak nem is azért gyakorolnak, hogy a mindentudást kaparintsák meg, idézzék elő
vagy tüntessék el. Azok a nagyszerű bódhiszattvák, akik ezt gyakorolják, a
mindentudást gyakorolják, és a mindentudásban bizonyosodnak meg.
Ekkor
a tiszteletreméltó Sáriputra így szólt Szubhútihoz:
− Tiszteletreméltó
Szubhúti! Azok a nagyszerű bódhiszattvák, akik nem
azért gyakorolnak, hogy bármit is megkaparintsanak, előidézzenek, vagy
eltüntessenek – még csak nem is azért, hogy a mindentudást kaparintsák meg,
idézzék elő vagy tüntessék el, – mégis a mindentudást gyakorolják, és abban
bizonyosodnak meg?
− Úgy
van, tiszteletreméltó Sáriputra! – szólt Szubúti. –
Azok a nagyszerű bódhiszattvák, akik nem azért gyakorolnak, hogy bármit is
megkaparintsanak, előidézzenek, vagy eltüntessenek – még csak nem is azért,
hogy a mindentudást vagy a buddha-dharmákat
kaparintsák meg, idézzék elő vagy tüntessék el, – a mindentudást gyakorolják,
és abban bizonyosodnak meg.
Ekkor
Sakra, az istenek fejedelme, a következő szavakkal
fordult Sáriputrához:
− Nemes
Sáriputra! Hol keresse a nagyszerű bódhiszattva az önfelülmúló megismerést?
– Kausika! –
válaszolt Sáriputra. − A nagyszerű bódhiszattva a tiszteletreméltó Szubhúti szavaiban keresse az önfelülmúló megismerést!
– Nemes
Sáriputra! – szólt Sakra. – Kinek a hatalmából, kinek
az áldásából fakad mindaz, amit a Nemes Szubhúti az
önfelülmúló megismerésről előadott?
– Kausika!
– szólt Sáriputa – Mindaz, amit a Nemes Szubhúti előadott, a Beérkezett hatalmából és az Ő
áldásából fakad.
Erre
a tiszteletreméltó Szubhúti így válaszolt Sakrának:
– Kausika! Arra
a kérdésre, hogy kinek a hatalmából, kinek az áldásából fakad mindaz, amit a
Nemes Szubhúti az önfelülmúló megismerésről előadott,
az a válaszom, hogy mindaz, amit az önfelülmúló megismerésről előadtam, a
Beérkezett hatalmából és az Ő áldásából fakad. Arra a kérdésre pedig, hogy hol
keresse a nagyszerű bódhiszattva az önfelülmúló megismerést, az a válaszom,
hogy ne a formákban, de ne is a formákon kívül keresse azt. Épp így ne az
érzetekben, ne a képzetekben, ne a késztetésekben és a ne az ismeretekben, de
ne is azokon kívül keresse azt!
Hogy
miért? Azért, mert a forma nem önfelülmúló megismerés, még sincs önfelülmúló
megismerés a formán kívül. Épp így az érzet, a képzet, a késztetések és a
tudatosulás sem önfelülmúló megismerés, még sincs önfelülmúló megismerés azokon
kívül.
– Tiszteletreméltó
Szubhúti! – szólt Sakra –
Ez az önfelülmúló megismerés hatalmas, végtelen, határtalan, felmérhetetlen
tökéletesség!
– Úgy
van, Kausika! – válaszolt Szubhúti
– Ez az önfelülmúló megismerés hatalmas, végtelen, határtalan, felmérhetetlen
tökéletesség. Azért hatalmas tökéletesség, mert a formák hatalmasak, valamint
az érzetek, a képzetek, a késztetések és az ismeretek is hatalmasak. Azért
végtelen tökéletesség, mert a formák végtelenek, valamint az érzetek, a képzetek,
a késztetések és az ismeretek is végtelenek. Azért határtalan tökéletesség,
mert a formák határtalanok, valamint az érzetek, a képzetek, a késztetések és
az ismeretek is határtalanok. Azért felmérhetetlen tökéletesség, mert a formák
felmérhetetlenek, valamint az érzetek, a képzetek, a késztetések és az
ismeretek is felmérhetetlenek.
Eszerint,
Kausika, nem ragaszkodhatunk ahhoz az elképzeléshez,
hogy ez az önfelülmúló megismerés hatalmas, végtelen, határtalan,
felmérhetetlen tökéletesség. Ezért van az, hogy az önfelülmúló megismerés
hatalmas, végtelen, határtalan, felmérhetetlen tökéletesség.
Kausika!
Ez az önfelülmúló megismerés azért végtelen tökéletesség, mert a tárgyai is
végtelenek és az élőlények is végtelenek.
Mit
jelent az, hogy az önfelülmúló megismerés azért végtelen tökéletesség, mert a
tárgyai végtelenek? Azt, hogy a tárgyaknak nincs kezdetük, végük és
középpontjuk. Az önfelülmúló megismerés azért végtelen tökéletesség, mivel a
tárgyai e megfontolás szerint végtelenek.
Továbbá,
ez az önfelülmúló megismerés azért is végtelen tökéletesség, mert minden
jelenség végtelen, hiszen semminek sincs kezdete, vége és középpontja. Hogy
miért? Azért, mert a formának nincs kezdete, vége és középpontja; az érzetnek,
a képzetnek, a késztetéseknek és az ismereteknek pedig szintén nincs kezdetük,
végük és középpontjuk. Így az önfelülmúló megismerés azért is végtelen
tökéletesség, mivel a tárgyai e megfontolás szerint is végtelenek.
Továbbá,
Kausika, az élőlények is végtelenek és határtalanok.
Hogy miért? Azért, mert az élőlényeknek sincs kezdetük, végük, sem
középpontjuk. Így az önfelülmúló megismerés azért is végtelen tökéletesség,
mivel e megfontolás szerint az élőlények is végtelenek.
– Tiszteletreméltó
Szubhúti! – kérdezte Sakra
– Mit jelent az, hogy az önfelülmúló megismerés azért végtelen tökéletesség,
mert az élőlények is végtelenek?
– Kausika!
– felelte Szubhúti – Ez az önfelülmúló megismerés nem
azért végtelen tökéletesség, mert az élőlények száma végtelen és határtalan.
– Nemes
Szubhúti, – kérdezte Sakra
– akkor miért mondjuk azt, hogy az önfelülmúló megismerés azért végtelen
tökéletesség, mert az élőlények végtelenek?
– Mit
gondolsz, Kausika, milyen jelenségre vonatkozik az
„élőlény” kifejezés?
– Nemes
Szubhúti, – válaszolt Sakra
– az „élőlény” kifejezés nem vonatkozik semmiféle létező, sem nemlétező jelenségre. Ez az elnevezés tetszőleges, nem
pedig tényleges. Ez az elnevezés nem valakinek a sajátja. Az „élőlény”
elnevezés nem is létezik.
– Mit
gondolsz, Kausika, utal ez az elnevezés bármiféle
élőlényre?
– Nem,
Nemes Szubhúti!
– Nos,
Kausika, ha ez az elnevezés nem utal semmiféle
élőlényre, akkor vannak végtelen számú élőlények? Ha a teljesen megvilágosodott
Buddha, a beérkezett arhat, annyi világkorszakon át
tartózkodna e világon, mint ahány homokszem van a Gangesz medrében, és
végtelenül közlékeny hangján, a buddhabeszéd
mélységes hangján, állandóan az „élőlény” szót mondogatná, azzal létrehozhatott
volna bármiféle élőlényt? Létrehozhatna bármiféle élőlényt? Egyszer majd
létrehozna bármiféle élőlényt? Megszüntethetett volna bármiféle élőlényt?
Megszüntethetne bármiféle élőlényt? Egyszer majd megszüntetne bármiféle
élőlényt?
– Nem,
Nemes Szubhúti! – válaszolta Sakra.
– Hogy miért nem? Azért, mert az élőlények eredendően tiszták és üresek.
– Kausika!
– szólt erre Szubhúti – Az önfelülmúló megismerés
azért is végtelen tökéletesség, mert az élőlények e megfontolás szerint is
végtelenek. Így értendő az, hogy az önfelülmúló megismerés az élőlények
végtelensége miatt is végtelen tökéletesség.
Ekkor
a fejedelmüket kísérő istenek, továbbá Brahma, Pradzsápati
és a bölcsek, valamint a gyülekezetben lévő férfiak és nők, háromszor elzengték
az alábbi szózatot:
– Milyen
csodálatos ez a dharma! Ez a dharma milyen csodálatos! Ebből a dharmából jönnek világra a beérkezettek, amit a Nemes Szubhúti ily ékesszólóan ecsetelt és előadott! Ó,
Magasztos! Azt a nagyszerű bódhiszattvat, aki nincs
az önfelülmúló megismerés híján, és annak alapján alapszik, mostantól igazi
beérkezettnek fogjuk tartani!
– Jól
teszitek, ifjú istenek! – mondta a Magasztos. – Amikor Dípavatin,
a királyi palota melletti piactéren Dípamkara, a
teljesen megvilágosodott buddha, beérkezett arhat
jelenlétében elválaszthatatlanná váltam az önfelülmúló megismeréstől, ő a
következő jóslatot adta nekem: „Ifjú brahmin, egyszer
a jövőben, megszámlálhatatlan világkorszakok múlva, Sákjamuni néven, eléred a
teljes és végleges megvilágosodást! Te leszel mindenek tudója, a beérkezett, a
világ ismerője, a megszelídítendő lények vezetője, az istenek és emberek
tanítója, a magasztos buddha!” Így jósolta meg nekem a teljes és végleges
megvilágosodást.
– Csodálatosak azok a nagyszerű bódhiszattvák – szóltak az ifjú istenek -, akik ezt az önfelülmúló megismerést a mindentudás eléréséig fenntartják és gyakorolják! Csodálatosak ők, Tathágata!
1 A Harminchármak mennyországa (szkt. Trájasz-trimsa) a Vágybirodalom (szkt. Káma-dhátu) hat isteni világa közül (alulról) a második. A világegyetem központjában lévő Szuméru-hegy csúcsán található, és nevét onnan kapta, hogy 33 szintre tagolható. Uralkodója Sakra, vagy más néven Indra.
2 A Négy Nagy Király világa a Vágybirodalom legalsó isteni szintje, a Szuméru hegy négy oldalán található. Uralkodói, a Négy Nagy Király (szkt. Csatur-mahárádzsa), a négy világtájat védelmezik.
3 A Megrögzött Világegyetem (szkt. Szahá-lóka) a mi világegyetemünk, melynek hat világában (az istenek, a titánok, az emberek, az állatok, a sóvár kísértetek és a poklok világában) a lényeknek, megrögzött gyötrelmeik miatt, rengeteg szenvedést kell eltűrniük. Uralkodója Mahábrahmá Szahámpati, vagy egyszerűen Brahma.
4 A Brahmák világa (szkt. Brahma-kájika) a Formabirodalom (szkt. Rúpa-dhátu) legalsó isteni világainak elnevezése.
5 A Tiszta Lakhely (szkt. Suddhávásza) a Formabirodalom legfelső isteni világainak elnevezése, ahol a szamszárába vissza nem térő nemes személyek tartózkodnak.
6 Vagy hogyan helyezkedjenek el, hogyan lakozzanak benne
7 Sakra megszólítása
8 Lásd az első fejezetben!
9 Vagyis a hallgatók ösvénynek (szkt. srávakajána) összetevőjére
10 Az ösvény gyümölcseire, a négyfajta nemes személy (szkt. árja-pudgala) eredményeire, melyek leírását lásd alább!
11 Olyasvalaki, aki a nirvánába vezető ösvény „folyamába” lépett (szkt. szrotápanna)
12 Tudniillik a buddha olyan arhat (megszabadult személy), aki ráadásul teljesen megvilágosodott
13 Vagyis sem a szamszára, vagy a nirvána tapasztalatain. Teljesen felülmúlja a kettősségeket.
14 Egyfajta félistenek: a hindu mitológiában Kubéra, a gazdagság istenének szolgálói.
15 Igazodik a világi konvenciókhoz, annak ellenére, hogy látja azok végső valóságát (ürességét), és ezzel mindkét igazságot – a konvencionális és a végső igazságot is – bemutatja.